Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royaume-uni avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Tant les Pays-Bas que le Royaume-Uni avaient déjà dû faire face à une telle épidémie qui avait respectivement frappé 1500 et 1200 personnes.

Zowel buurlanden Nederland als het Verenigd Koninkrijk moesten al afrekenen met een epidemie waarbij respectievelijk 1500 en 1200 mensen de ziekte kregen.


Dans le cadre de ma question parlementaire n° 1140 du 14 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70) sur la lutte contre les passeurs, vous m'aviez indiqué que le 12 novembre 2015, la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni avaient signé une déclaration ministérielle commune.

In het kader van mijn parlementaire vraag nr. 1140 van 14 maart 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) in verband met de strijd tegen mensensmokkelaars deelde u mij mee dat België, Nederland en het Verenigd Koninkrijk op 12 november 2015 een gezamenlijke ministeriële verklaring ondertekend hadden om de grensbeveiliging in de havens te verbeteren en de samenwerking inzake de aanpak van de met immigratie verband houdende georganiseerde criminaliteit te versterken.


Conformément à la déclaration de Londres du 27 juin 1995, la France et le Royaume-Uni avaient annoncé la création d'un « Franco-British European Air Group » (FBEAG).

Overeenkomstig de verklaring van Londen van 27 juni 1995 hadden Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk de oprichting van een « Franco-British European Air Group » (FBEAG) aangekondigd.


Conformément à la déclaration de Londres du 27 juin 1995, la France et le Royaume-Uni avaient annoncé la création d'un « Franco-British European Air Group » (FBEAG).

Overeenkomstig de verklaring van Londen van 27 juni 1995 hadden Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk de oprichting van een « Franco-British European Air Group » (FBEAG) aangekondigd.


Ne serait-il pas concevable que l'Union européenne complète les ressources financières que les États-Unis avaient déjà mises à disposition pour que ce projet puisse s'effectuer tout de même ?

Zou de Europese Unie niet kunnen overwegen de financiële middelen die de Verenigde Staten reeds ter beschikking hebben gesteld, aan te vullen opdat het project alsnog kan worden uitgevoerd ?


Ne serait-il pas concevable que l'Union européenne complète les ressources financières que les États-Unis avaient déjà mises à disposition pour que ce projet puisse s'effectuer tout de même ?

Zou de Europese Unie niet kunnen overwegen de financiële middelen die de Verenigde Staten reeds ter beschikking hebben gesteld, aan te vullen opdat het project alsnog kan worden uitgevoerd ?


Eu égard aux inondations toujours plus fréquentes, de nombreux autres pays, ainsi que nos voisins (Royaume-Uni, Allemagne, France et Luxembourg), disposent déjà de ce type d'unités Flood Rescue, selon les normes internationales.

Gezien het meer voorkomen van overstromingen, beschikken vele andere landen reeds over dergelijke Flood Rescue units volgens de internationale standaarden, eveneens onze buurlanden (Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg).


Le SFP a déjà conclu une convention bilatérale avec l'Allemagne, les Pays-Bas, la France, le Luxembourg et le Royaume-Uni.

De FPD heeft al een bilaterale overeenkomst gesloten met Duitsland, Nederland, Frankrijk, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk.


Au Royaume-Uni, un lien a déjà été établi par le passé entre la consommation de Seroxat et certaines affaires criminelles.

In het Verenigd Koningrijk zijn er in het verleden al linken gelegd in moordzaken die toegewezen worden aan het gebruik van Seroxat.


Le Royaume-Uni suit ainsi la Norvège qui avait déjà adopté cette interprétation en tant que ligne politique officielle.

Het VK volgt daarmee Noorwegen die deze interpretatie al eerder had aangenomen als officiële beleidslijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni avaient déjà ->

Date index: 2023-02-06
w