Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni devrait signer » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, le Royaume-Uni devrait rester lié par les obligations découlant des accords avec les pays tiers.

Het Verenigd Koninkrijk moet dus gebonden blijven door de verplichtingen die voortvloeien uit overeenkomsten met derde landen.


Toute modification apportée à l'acquis durant cette période devrait s'appliquer automatiquement au Royaume-Uni.

Eventuele wijzigingen in het acquis tijdens deze periode moeten automatisch van toepassing zijn op het Verenigd Koninkrijk.


Dans certains États membres (Pays-Bas, Portugal et Royaume-Uni), la procédure est bien avancée; l'Allemagne a par ailleurs confirmé qu'elle était sur le point de signer le protocole.

In sommige lidstaten zoals Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk is de procedure in een vergevorderd stadium; voorts heeft Duitsland bevestigd dat het binnenkort het MvO ondertekent.


Elle précise en son annexe que la mise en place de ce centre devrait faire l’objet de protocoles d’accord avec la France et le Royaume-Uni à signer durant l’année 2012.

In de bijlage bij het uitvoeringsbesluit wordt verduidelijkt dat over het opzetten van het centrum met Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk memoranda van overeenstemming moeten worden opgesteld, te ondertekenen in 2012.


L'Agence devrait faciliter l'organisation d'actions opérationnelles au cours desquelles les États membres peuvent utiliser les connaissances et les installations que l'Irlande et le Royaume-Uni pourraient mettre à leur disposition, conformément à des modalités à arrêter au cas par cas par le conseil d'administration.

Het agentschap dient de organisatie te vergemakkelijken van operationele acties, waarbij de lidstaten gebruik kunnen maken van de deskundigheid en faciliteiten die Ierland en het Verenigd Koninkrijk eventueel bereid zijn aan te bieden, overeenkomstig nadere voorwaarden die per geval door de raad van bestuur worden vastgelegd.


À la suite de l’arrêt rendu le 3 septembre 2008 par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P: arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 septembre 2008 - Yassin Abdullah Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil de l’Union européen, Commission des Communautés européennes et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, le règlement (CE) no 881/2002 devrait être modifié afin d’instituer une procédure d’inscription sur la liste garantissant que les droits fondamentau ...[+++]

Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 3 september 2008 in de gevoegde zaken C-402/05 P en C-415/05 P, Arrest van het Hof van Justitie (Grote kamer) van 3 september 2008 -Yassin Abdullah Kadi en Al Barakaat International Foundation versus Raad van de Europese Unie, Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland, dient Verordening (EG) nr. 881/2002 te worden gewijzigd, teneinde een procedure voor plaatsing op de lijst vast te stellen waarin de fundamentele rechten van de verdediging en in het bijzonder het recht om te worden gehoord ...[+++]


Le Royaume-Uni devrait dès maintenant et en priorité :

Het Verenigd Koninkrijk moet onmiddellijk prioriteit geven aan de volgende punten:


Pour assurer la dynamique du marché du travail, le Royaume-Uni devrait renforcer les mesures actives ciblées sur les personnes les plus menacées de chômage et réformer les systèmes de prestations de maladie et d'invalidité.

Om de dynamiek van de arbeidsmarkt te waarborgen, moet het Verenigd Koninkrijk de actieve maatregelen intensiveren die gericht zijn op personen die het kwetsbaarst zijn voor werkloosheid, en de ziekte- en arbeidsongeschiktheidsregelingen hervormen.


Le Royaume-Uni devrait permettre une hausse des investissements publics, tout en évitant une détérioration des finances publiques.

Het Verenigd Koninkrijk moet ruimte bieden voor een toename van de overheidsinvesteringen en een verslechtering van de overheidsfinanciën voorkomen.


considérant que le règlement (CE) n° 716/96 de la Commission (3) prévoit que les autorités compétentes britanniques sont autorisées à verser 1 écu par kilogramme de poids vif pour les bovins âgés de plus de trente mois achetés par elles conformément au règlement susdit; que cette dépense est cofinancée par la Communauté; que, toutefois, le Royaume-Uni devrait être autorisé à effectuer, à ses frais, des versements supplémentaires pour les bovins particulièrement touchés par la mesure;

Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 716/96 van de Commissie (3) is bepaald dat de bevoegde autoriteit van het Verenigd Koninkrijk 1 ecu per kg levend gewicht betaalt voor runderen van meer dan 30 maanden die krachtens die verordening worden aangekocht; dat de Gemeenschap een deel van deze uitgaven voor haar rekening neemt; dat het Verenigd Koninkrijk evenwel moet worden gemachtigd om, voor eigen rekening, een extra bedrag uit te keren voor de specifiek onder de maatregel vallende runderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni devrait signer ->

Date index: 2022-10-16
w