Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rse obligatoire serait extrêmement préjudiciable » (Français → Néerlandais) :

Les athlètes ne peuvent donc risquer de se priver d'une participation à des manifestations telles que les Jeux olympiques, les championnats du monde ou les championnats d'Europe, car cela leur serait extrêmement préjudiciable et pourrait même mettre un terme à leur carrière de patineurs de vitesse.

Daarom kan een sporter niet het risico nemen om zijn kans te verspelen op deelname aan evenementen zoals de Olympische Spelen, het Wereldkampioenschap of het Europees Kampioenschap.


Une RSE obligatoire serait extrêmement préjudiciable pour la compétitivité, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, auxquelles nous manifestons en permanence un intérêt de pure forme, tout en cherchant constamment à les étrangler avec une réglementation oppressive, intrusive et inutile.

Verplicht MVO zou zeer schadelijk zijn voor de concurrentie, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, die we voordurend lippendienst bewijzen maar ondertussen verstikken onder strenge, opdringerige en onnodige regelgeving.


Cela serait extrêmement préjudiciable pour tous ceux qui continuent à lutter pour leurs droits, la démocratie, la souveraineté et la paix en Libye, et cette résolution génèrerait de graves éléments d’instabilité et de conflit dans la région.

Dit zou zeer nadelig zijn voor degenen die doorgaan met de strijd voor hun rechten, democratie, soevereiniteit en vrede, en zou voor veel meer instabiliteit en strijd in de regio zorgen.


Cela serait extrêmement préjudiciable pour tous ceux qui continuent de lutter pour leurs droits, la démocratie, la souveraineté et la paix en Libye, et cette résolution génèrerait de graves éléments d’instabilité et de conflit dans la région.

Iedere aanval op Libië zal, ongeacht de voorwendsels of mandaten, ernstige gevolgen met zich meebrengen voor de bevolking, die zich toch al in een zeer gespannen en onveilige situatie bevindt. Dit zou sterke nadelen met zich meebrengen voor degenen die verder strijden voor hun rechten, democratie, soevereiniteit en vrede, en zou voor veel meer onveiligheid en conflicten in de regio zorgen.


Ce projet serait extrêmement préjudiciable à l’environnement en raison de la destruction ou de la pollution des nappes aquifères et du rejet de concentrations dangereuses d’amiante et d’uranium dû au percement du tunnel.

De aanleg van de TAV zou enorme schade aan het milieu berokkenen, grondwaterreservoirs vernietigen of vervuilen en gevaarlijke asbest- en uraniumconcentraties doen vrijkomen bij het graven van tunnels.


Ce projet serait extrêmement préjudiciable à l’environnement en raison de la destruction ou de la pollution des nappes aquifères et du rejet de concentrations dangereuses d’amiante et d’uranium dû au percement du tunnel.

De aanleg van de TAV zou enorme schade aan het milieu berokkenen, grondwaterreservoirs vernietigen of vervuilen en gevaarlijke asbest- en uraniumconcentraties doen vrijkomen bij het graven van tunnels.


Une telle remise en cause aurait en effet des conséquences disproportionnées par rapport au motif exclusivement formel de remise en cause des décisions de la commission et serait en outre extrêmement préjudiciable pour l'ensemble des artistes et des producteurs qui ont perçu leurs droits depuis 1999 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).

Een dergelijke terdiscussiestelling zou immers disproportionele gevolgen hebben in verhouding met de louter formele reden van de terdiscussiestelling van de beslissingen van de commissie en zou daarenboven extreem nadelig zijn voor het geheel van artiesten en producenten die hun rechten sinds 1999 geïnd hebben » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/001, pp. 56-57).


Cette décision serait extrêmement préjudiciable non seulement aux fonctionnaires qui travaillent dans ce bureau, mais aussi aux citoyens de toute la région Ourthe-Amblève qui, à ma connaissance, devraient s'adresser au bureau de Liège.

Er doen steeds meer geruchten de ronde over de sluiting van dit kantoor. Dit zou een bijzonder nadelige beslissing zijn, niet alleen voor de ambtenaren die er werken, maar ook voor de burgers van de hele regio Ourthe-Amblève. Zij zullen zich volgens mijn informatie tot het kantoor in Luik moeten wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rse obligatoire serait extrêmement préjudiciable ->

Date index: 2024-09-06
w