Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue depuis janvier » (Français → Néerlandais) :

1. Les militaires sont présents en rue depuis janvier 2015 : le nombre de militaires déployés varie en fonction de l'évaluation de la menace en Belgique, qui est revue régulièrement.

1. De militairen zijn aanwezig op straat sinds januari 2015 : het aantal van de aanwezige militairen varieert en is afhankelijk van de evaluatie van de dreiging in België, die regelmatig herzien wordt.


Depuis le 17 janvier 2015, suite à l'accroissement des menaces terroristes dans notre pays et ailleurs en Europe, des militaires patrouillent dans les rues en Belgique, afin de sécuriser et protéger une série de sites sensibles, dans le cadre de l'opération Homeland, renommée par la suite Vigilant Guardian.

Wegens de toegenomen terroristische dreiging in ons land en elders in Europa patrouilleren er sinds 17 januari 2015 militairen in de Belgische straten. In het kader van de operatie-Homeland, later omgedoopt tot Vigilant Guardian, moeten ze een aantal gevoelige sites bewaken en beschermen.


Pour rappel, celle-ci, en cours depuis le 17 janvier 2015, vise à appuyer la police fédérale par l'organisation de patrouilles de surveillance dans les rues ainsi que dans les lieux sensibles.

Deze operatie is sinds 17 januari 2015 aan de gang; bedoeling is de federale politie te ondersteunen bij de surveillancedienst op straat en op gevoelige locaties.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Depuis le samedi 17 janvier 2015, l'armée est présente dans les rues, où elle reprend certaines des missions de surveillance de la police dans le cadre du relèvement du niveau de la menace.

Sinds zaterdag 17 januari 2015 wordt het leger op straat ingeschakeld om enkele van de bewakingsopdrachten van de politie over te nemen in het kader van het verhoogde dreigingsniveau.


Depuis le 17 janvier 2015, le gouvernement a décidé de déployer des militaires belges dans les rues du pays.

Op 17 januari 2015 besloot de regering Belgische militairen op straat in te zetten.


A. considérant que le mouvement démocratique prend de l'ampleur dans le monde arabe depuis janvier 2011, ce qui a donné lieu à des manifestations en faveur de la démocratie dans les rues des capitales situées entre Le Caire et Sanaa, au cours desquelles des dizaines de milliers de personnes ont été tuées ou blessées,

A. overwegende dat de democratische beweging in de Arabische wereld in januari 2011 in een stroomversnelling is gekomen, wat resulteerde in pro-democratische protesten in de straten van hoofdsteden als Caïro en Sanaa, waarbij tienduizenden demonstranten om het leven kwamen of gewond raakten,


K. considérant que le mouvement démocratique prend de l'ampleur au Yémen depuis janvier 2011, ce qui a donné lieu aux récentes manifestations en faveur de la démocratie dans les rues de Sanaa,

K. overwegende dat de democratiseringsbeweging in Jemen sinds januari 2011 aan kracht heeft gewonnen, hetgeen tot de recente betogingen voor democratie in de straten van Sanaa heeft geleid,


Considérant que le Conseil du propriétaire du bien sis rue Masui 116-118 soutient (à l'aide de factures et de baux) que l'immeuble n'est pas abandonné alors que durant l'élaboration du dossier de base du contrat de quartier Masui, le bureau chargé de l'étude a bien identifié l'ensemble de l'immeuble comme non occupé, qu'il est clairement visible depuis la rue Masui et depuis la Senne que les étages de ces immeubles sont inoccupés, que les indications « Brico Alma » n'ont été placées qu'en avril 2011, et que le bail professionnel non commercial remis par maître d'Aoust était consenti pour un terme de neuf années consécutives prenant c ...[+++]

Overwegende dat de Raadsman van de eigenaar van het goed gelegen Masuistraat, 116-118 staande houd (door middel van facturen en huurcontracten) dat het gebouw niet leegstaat, terwijl het bureau belast met de studie tijdens de opmaak van het basisdossier van het wijkcontract Masui het geheel van het gebouw wel degelijk aanschouwt als een onbewoond gebouw; dat het heel duidelijk is dat, vanaf de Masuistraat en vanaf de Zenne, de verdiepingen van de gebouwen onbezet zijn, dat de vermeldingen « Brico Alma » pas in april 2011 werden geplaatst en dat het niet commerciële beroepshuurcontract, overhandigd door Meester d'Aoust, verschaft werd vo ...[+++]


Art. 31. Depuis 2001, les employeurs s'engagent à verser pour le 31 janvier de l'année suivante au plus tard, à l'ASBL « Fonds social des Ouvriers carriers », dont le siège social est établi à Bruxelles, rue Haute, 26-28, un montant de 130,76 EUR l'an, frais administratifs compris, par travailleur effectif inscrit au registre du personnel ainsi que pour les prépensionnés au 31 décembre précédent.

Art. 31. Vanaf 2001 verbinden de werkgevers zich er toe om uiterlijk op 31 januari van het volgende jaar aan de VZW « Sociaal Fonds voor de werklieden van het groefbedrijf » waarvan de zetel gevestigd is te Brussel, Hoogstraat 26-28, een bedrag te storten van 130,76 EUR per jaar, administratieve kosten inbegrepen, per werkman die op 31 december van het vorige jaar werkelijk is ingeschreven in het personeelsregister alsmede voor de bruggepensioneerde werklieden.




D'autres ont cherché : présents en rue depuis janvier     dans les rues     depuis     janvier     cours depuis     les rues     samedi 17 janvier     monde arabe depuis     arabe depuis janvier     yémen depuis     yémen depuis janvier     clairement visible depuis     art 31 depuis     rue depuis janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue depuis janvier ->

Date index: 2023-04-01
w