Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rue réservée au jeu
Rue réservée aux piétons

Traduction de «rue réservée au jeu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rue réservée aux piétons

promenade | voetgangerszone | wandelstraat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les limitations de vitesse, la proposition est tout à fait incompréhensible: les Régions peuvent réguler les vitesses pour toutes les routes, sauf pour les autoroutes (article 11 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière), les zones résidentielles (article 22bis, 3º), les dispositifs surélevés (article 22ter, 1º), les zones 30 (article 22quater), les zones piétonnes (article 22sexies2, alinéa 2), les rues réservées au jeu (article 22s ...[+++]

Inzake snelheidsbeperkingen wordt het voorstel helemaal onbegrijpelijk : de gewesten mogen de snelheden reguleren voor alle wegen, behalve voor de snelwegen (artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het verkeersreglement), in woonerven (artikel 22bis, 3º), op verhoogde inrichtingen (artikel 22ter, 1º), de zone 30 (artikel 22quater), in voetgangerszones (artikel 22sexies2, tweede lid), in speelstraten (artikel 22septies2, eerste lid) en in fietsstraten (artikel 22nonies).


En ce qui concerne les limitations de vitesse, la proposition est tout à fait incompréhensible: les Régions peuvent réguler les vitesses pour toutes les routes, sauf pour les autoroutes (article 11 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière), les zones résidentielles (article 22bis, 3º), les dispositifs surélevés (article 22ter, 1º), les zones 30 (article 22quater), les zones piétonnes (article 22sexies2, alinéa 2), les rues réservées au jeu (article 22s ...[+++]

Inzake snelheidsbeperkingen wordt het voorstel helemaal onbegrijpelijk : de gewesten mogen de snelheden reguleren voor alle wegen, behalve voor de snelwegen (artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het verkeersreglement), in woonerven (artikel 22bis, 3º), op verhoogde inrichtingen (artikel 22ter, 1º), de zone 30 (artikel 22quater), in voetgangerszones (artikel 22sexies2, tweede lid), in speelstraten (artikel 22septies2, eerste lid) en in fietsstraten (artikel 22nonies).


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de l'ancien abri anti aérien de la défense passive sis sous la place du Jeu de Balle, entre l'église de l'Immaculée Conception et la rue de l'Economie à Bruxelles, non cadastré, en raison de son intérêt historique, archéologique et téchnique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de voormalige schuilkelder van de passieve luchtbescherming gelegen onder het Vossenplein ter hoogte van de kerk Onze-Lieve-Vrouw-Onbevlekt en de Zuinigheidstraat te Brussel, niet gekadastreerd, wegens zijn historische, archeologische en technische waarde.


La plupart des pays de l'Europe occidentale protègent les mineurs contre la dépendance au jeu. Tel n'est pas le cas de la Belgique, où la loi du 15 juillet 1960 « sur la préservation morale de la jeunesse » se borne à interdire aux jeunes d'être présents dans les maisons de jeu, dans les cynodromes et dans les « enceintes réservées aux paris dans les hippodromes ».

De meeste West-Europese landen beschermen minderjarigen tegen gokverslaving. Niet zo in België, waar de wet van 15 juli 1960 « tot zedelijke bescherming van de jeugd » jongeren enkel verbiedt zich op te houden in speelhuizen, hondenrenbanen, en « de voor weddenschappen bestemde ruimte in de paardenrenbanen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des pays de l'Europe occidentale protègent les mineurs contre la dépendance au jeu. Tel n'est pas le cas de la Belgique, où la loi du 15 juillet 1960 « sur la préservation morale de la jeunesse » se borne à interdire aux jeunes d'être présents dans les maisons de jeu, dans les cynodromes et dans les « enceintes réservées aux paris dans les hippodromes ».

De meeste West-Europese landen beschermen minderjarigen tegen gokverslaving. Niet zo in België, waar de wet van 15 juli 1960 « tot zedelijke bescherming van de jeugd » jongeren enkel verbiedt zich op te houden in speelhuizen, hondenrenbanen, en « de voor weddenschappen bestemde ruimte in de paardenrenbanen ».


« La dénomination `lunapark' est réservée aux établissements de jeux où ne sont installés que des appareils de jeu énumérés à l'article 3 de l'arrêté royal du 13 janvier 1975».

« De benaming `lunapark' wordt exclusief voorbehouden voor spelinrichtingen waar enkel speelapparaten opgesteld staan zoals opgesomd in artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 januari 1975».


Ce n’est pas seulement sa crédibilité qui est en jeu, c’est aussi l’efficacité du message qu’elle envoie aux dictatures ciblées par les manifestations, de même que les hommes et femmes qui risquent leur vie en investissant les rues pour réclamer la défense des droits de l’homme, la justice et la démocratie.

Niet alleen onze geloofwaardigheid staat op het spel: ook de effectiviteit van onze boodschappen aan dictaturen waartegen geprotesteerd wordt, en aan de mannen en vrouwen die hun levens wagen voor mensenrechten, rechtvaardigheid en democratie.


Riga a également organisé plusieurs journées sans voiture, pendant lesquelles les rues du centre ville étaient réservées aux piétons, aux vélos et aux autres modes de transport durables.

Riga organiseerde ook verschillende "Autovrije Dagen", waarop de straten in het stadscentrum alleen toegankelijk waren voor voetgangers, fietsers en gebruikers van andere duurzame vervoermiddelen.


Il ne s’agit pas seulement d’un terrible jeu de malchances: en Haïti, dans les rues grouillant d’enfants et de tentes coincées entre les décombres, personne ne sait par où commencer.

Het is niet alleen een verschrikkelijke geval van dubbele pech maar in Haïti, met straten vol kinderen en overvolle tenten te midden van afval, weet je echt niet waar je moet beginnen.


La commission estime qu'une procédure d'urgence, avec un délai plus court pour la présentation d'objections prévu dans l'acte de base, devrait être réservée à des cas particulièrement exceptionnels, par exemple lorsque des questions de sécurité ou des crises humanitaires sont en jeu.

De commissie is van mening dat er een urgentieprocedure met een kortere bezwaarperiode, vastgelegd in de basishandeling, voor zeer uitzonderlijke gevallen moet worden gereserveerd, bijvoorbeeld als het om veiligheidskwesties of humanitaire crises gaat.




D'autres ont cherché : rue réservée au jeu     rue réservée aux piétons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue réservée au jeu ->

Date index: 2022-04-03
w