Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Enfant de la rue
Enfant des rues
Entretenir une balayeuse de rue
Nettoiement des rues
Nettoyage des rues
Rage citadine
Rage des rues
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Rue importante
Rue piétonne
Rue piétonnière
Rue principale

Vertaling van "rue wiertz " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat






nettoiement des rues | nettoyage des rues

straatreiniging




chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement

val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen


rue piétonnière | rue piétonne

Verkeersvrije straat | Voetgangerstraat | Wandelstraat


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


entretenir une balayeuse de rue

straatveegmachines onderhouden | straatvegers onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ouverture de la faillite sur aveu de la SPRL CONSEILS INGENIEURIE ET SERVICES, 1050 BRUXELLES, rue Wiertz 25.

Opening van het faillissement op bekentenis van BVBA CONSEILS INGENIEURIE ET SERVICES, 1050 BRUSSEL, Wrietzstraat 25.


10. Une parcelle de terrain délimitée à l'est par la rue Wiertz (nouveau tracé), au nord par la rue Montoyer (nouveau tracé), à l'ouest par la dalle de couverture du chemin de fer (dit Mail), et au sud par diverses parcelles de terrains reprises sous lot n, e', et f au plan dont question ci-avant, cadastrées ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/x/8 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, pour une superficie selon mesurage de deux hectares quatre ares trente-huit centiares et dix-huit dixmilliares et telle qu'elle figure sous liseré « rouge » et lot c au plan dont question ci-avant.

10. Een perceel grond afgepaald, aan de oostkant door de Wiertzstraat (nieuw tracé), aan de noordkant door de Montoyerstraat (nieuw tracé), aan de westkant door de overbrugging van de zate van de spoorweg (Mail genoemd), en aan de zuidkant door verschillende percelen grond, zijnde de kavels n, e' en f van voornoemd plan, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/x/8 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van twee hectare vier are achtendertig centiare achttien decimilliare, zijnde kavel c, rood omlijnd op voormeld plan;


8. L'EMPRISE EN SOUS-SOL, de la parcelle constituant une partie de l'assiette de la rue Montoyer, à l'angle de la rue Wiertz, sans numéro cadastral, contenant en superficie suivant mesurage de huit centiares quatre-vingt-sept dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot t au plan dont question ci-avant.

8. De ondergrondse inneming van het perceel grond dat een deel van de zate van de Montoyerstraat vormt, op de hoek van de Wiertzstraat, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van acht centiare zevenentachtig decimilliare zijnde kavel t, blauw omlijnd op voormeld plan;


8. L'EMPRISE EN SOUS-SOL, de la parcelle constituant une partie de l'assiette de la rue Montoyer, à l'angle de la rue Wiertz, sans numéro cadastral, contenant en superficie suivant mesurage de huit centiares quatre-vingt-sept dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot t au plan dont question ci-avant.

8. De ondergrondse inneming van het perceel grond dat een deel van de zate van de Montoyerstraat vormt, op de hoek van de Wiertzstraat, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van acht centiare zevenentachtig decimilliare zijnde kavel t, blauw omlijnd op voormeld plan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Une parcelle de terrain délimitée à l'est par la rue Wiertz (nouveau tracé), au nord par la rue Montoyer (nouveau tracé), à l'ouest par la dalle de couverture du chemin de fer (dit Mail), et au sud par diverses parcelles de terrains reprises sous lot n, e', et f au plan dont question ci-avant, cadastrées ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/x/8 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, pour une superficie selon mesurage de deux hectares quatre ares trente-huit centiares et dix-huit dixmilliares et telle qu'elle figure sous liseré « rouge » et lot c au plan dont question ci-avant.

10. Een perceel grond afgepaald, aan de oostkant door de Wiertzstraat (nieuw tracé), aan de noordkant door de Montoyerstraat (nieuw tracé), aan de westkant door de overbrugging van de zate van de spoorweg (Mail genoemd), en aan de zuidkant door verschillende percelen grond, zijnde de kavels n, e' en f van voornoemd plan, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/x/8 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van twee hectare vier are achtendertig centiare achttien decimilliare, zijnde kavel c, rood omlijnd op voormeld plan;


3. Une parcelle de terrain située à front de la rue Wiertz (nouveau tracé), cadastrée ou l'ayant été sous partie des numéros 25/z/3, 25/x/3 et 25/v/3, d'une superficie selon mesurage de quatre ares quatre-vingt-neuf centiares, et telle qu'elle figure sous liseré « vert » et lot n au plan dont question ci-avant.

3. Een perceel grond gelegen langs de Wiertzstraat (nieuw tracé), thans of vroeger gekadastreerd onder deel van nummers 25/z/3, 25/x/3 en 25/v/3, met een oppervlakte volgens meting van vier are negenentachtig centiare zijnde kavel n, groen omlijnd op voormeld plan;


Considérant que le bâtiment Georges Eastman, construit durant les années 1930, a été érigé dans le parc Léopold, lequel se situe entre la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek, la rue du Maelbeek et la rue Wiertz; que le bâtiment Georges Eastman se situe en bordure nord-ouest du parc et jouxte la rue Belliard;

Overwegende dat het Georges Eastmangebouw in de jaren 1930 werd opgericht in het Leopoldpark, dat is gelegen tussen de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg, de Maalbeekstraat en de Wiertzstraat; dat het Georges Eastmangebouw zich bevindt in de noordweststelijke rand van het park en grenst aan de Belliardstraat;


Article 1. § 1. L'entreprise ou le service interne de gardiennage désigné dans le règlement de police communal est autorisé à effectuer des activités de surveillance et de contrôle de personnes sur la voie publique au bénéfice du Parlement européen dans le périmètre délimité par la rue Wiertz, entre le carrefour formé par la rue du Remorqueur et la rue Montoyer et le carrefour formé par la rue Vautier et la rue Wiertz.

Artikel 1. § 1. De bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst aangewezen in het gemeentelijk politiereglement wordt vergund tot het uitoefenen van activiteiten van toezicht op en controle van personen op de openbare weg voor het Europees Parlement binnen de perimeter afgebakend door de Wiertzstraat, tussen het kruispunt van de Stoomslepersstraat en de Montoyerstraat en het kruispunt van de Vautierstraat en de Wiertzstraat.


Par arrêté du 11 août 2009, l'autorisation de surveillance et de contrôle de personnes sur des portions de la voie publique attenant au Parlement européen par des entreprises ou des services internes de gardiennage est accordée au Parlement européen, situé rue Wiertz 60, à 1047 Bruxelles, sous les conditions suivantes :

Bij besluit van 11 augustus 2009 wordt de toestemming tot de uitoefening van toezicht op en controle van personen op de gedeelten van de openbare weg grenzend aan het Europees Parlement door de bewakingsonderneming of interne bewakingsdiensten, onder de volgende voorwaarden aan het Europees Parlement gevestigd te Wiertzstraat, 60, 1047, Brussel, verleend.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'I. B.G.E. du 9 février 2009, M. KRAM, Michaël, domicilié rue Wiertz 33, bte 3, à 1050 Bruxelles a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 9 februari 2009, van de leidende ambtenaar van het B.I. M. werd de heer KRAM, Michaël, gedomicilieerd, Wiertzstraat 33, bus 3, te 1050 Brussel, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue wiertz ->

Date index: 2023-05-09
w