Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russe qui avait précédemment annoncé » (Français → Néerlandais) :

En décembre 2014, le gouvernement chinois annonçait qu'il arrêterait de prélever des organes sur les condamnés à mort exécutés, alors qu'il avait précédemment annoncé la fin de cette pratique pour novembre 2014.

In december 2014 kondigde de Chinese overheid aan dat het zou stoppen met het oogsten van organen bij terdoodveroordeelden.


Au lieu d'être accueilli dans un centre fédéral d'accueil géré par Fedasil, comme cela lui avait été annoncé précédemment, le ménage en question s'est vu, le 20 décembre 2013, attribuer par Fedasil une place dans le centre de retour ouvert de Holsbeek.

In tegenstelling tot opvang in een federaal opvangcentrum beheerd door Fedasil, zoals thans eerst medegedeeld was aan het gezin, wees Fedasil het gezin op 20 december 2013 toe aan het open terugkeercentrum van Holsbeek.


On a appris le 31 août 2016 que le journal turc Zaman avait décidé de cesser la publication de son édition belge, l'arrêt de l'édition française ayant déjà été annoncé précédemment.

Op 31 augustus 2016 werd bekend gemaakt dat de Belgische editie van de krant Zaman niet meer zal verschijnen.


Le ministre de l'immigration avait en outre précédemment annoncé l’enregistrement de données biométriques de Roms expulsés dans la base de données OSCAR, et le fichier EDVIGE/EDVIRSP est en cours de création. Il semble que les Pays-Bas et d'autres États membres de l'Union européenne enregistrent aussi des données ethniques et raciales, et l'Italie refuse l'accès à des logements sociaux aux Roms.

De minister van Immigratie had bovendien eerder aangekondigd biometrische gegevens van uitgewezen Roma op te nemen in de OSCAR-databank, terwijl momenteel wordt gewerkt aan de opzet van EDVIGE/EDVIRSP. Volgens berichten registreren ook Nederland en andere EU-lidstaten gegevens over ras en etnische afkomst en weigert Italië Roma toegang tot openbare huisvesting.


F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, et qu'elle avait ...[+++]

F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europa wenst te houden en een nieuwe raket heeft getest,


Néanmoins, le gouvernement russe a annoncé en 2005 qu’il n’avait pas l’intention d’être partie à deux accords de frontières déjà conclus avec l’Estonie, qui venaient d’être signés par les deux parties et ratifiés par le gouvernement estonien.

Desondanks kondigde de Russische regering in 2005 aan niet voornemens te zijn om partij te worden bij twee reeds afgesloten grensakkoorden met Estland, die onlangs door de twee partijen zijn ondertekend en door het Estse parlement zijn geratificeerd.


Néanmoins, le gouvernement russe a annoncé en 2005 qu'il n'avait pas l'intention d'être partie à deux accords de frontières déjà conclus avec l'Estonie, qui venaient d'être signés par les deux parties et ratifiés par le gouvernement estonien.

Desondanks kondigde de Russische regering in 2005 aan niet voornemens te zijn om partij te worden bij twee reeds afgesloten grensakkoorden met Estland, die onlangs door de twee partijen zijn ondertekend en door het Estse parlement zijn geratificeerd.


Cette réaction officielle venait ainsi nuancer sensiblement le commentaire initial d'un représentant de la Marine militaire russe qui avait précédemment annoncé un renfort de la flotte baltique en cas d'installation des missiles en Pologne. b) Je ne dispose d'aucune information quant à une modification substantielle concernant la position russe dans ce domaine.

Daarbij herriep deze het initiële commentaar van een vertegenwoordiger van de Russische marine waarbij een versterking van de Baltische vloot in reactie op het plaatsen van de raketinstallatie in Polen werd aangekondigd. b) Vooralsnog beschik ik over geen enkele informatie die een substantiële wijziging inhoudt van de Russische houding op dit gebied.


Lors du sommet américano-russe qui s'est déroulé du 6 au 8 juillet 2009, le président russe Dmitri Medvedev a annoncé que la Russie avait autorisé l'utilisation de son espace aérien pour le transit de soldats et de matériel militaire américain à destination de l'Afghanistan.

Tijdens de Amerikaans-Russische top van 6 tot 8 juli 2009 kondigde de Russische president Dmitri Medvedev aan dat Rusland de toestemming had gegeven om gebruik te maken van zijn luchtruim voor de doorvoer van troepen en Amerikaans militair materieel met bestemming Afghanistan.


L'agence de presse russe Interfax a annoncé sur ordre de Vladimir Markin, un porte-parole du comité d'enquête national russe, qu'une enquête judiciaire pour piraterie avait été ouverte contre les membres de Greenpeace.

Er kwam een gerechtelijk onderzoek naar mogelijke piraterij door leden van Greenpeace. Dat meldde het Russische persbureau Interfax op gezag van Vladimir Markin, een woordvoerder van het Russische nationale onderzoekscomité.


w