Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russie a énormément évolué depuis " (Frans → Nederlands) :

Les pratiques militaires ont énormément évolué depuis plusieurs années afin de s'adapter aux nouvelles technologies.

De militaire praktijken zijn de jongste jaren enorm geëvolueerd om gelijke tred te houden met de nieuwe technologieën.


La Russie a énormément évolué depuis l’époque de l’ancienne Union soviétique.

In Rusland is er sinds de Sovjettijd veel veranderd.


1. La situation de la Crimée, qui a peu évolué depuis son annexion illégale par la Russie, demeure conflictuelle et imprévisible.

1. Er hebben zich weinig wijzigingen voorgedaan in de situatie van de Krim sinds zijn illegale annexatie door Rusland.


Elle a l'impression que, depuis 1995, la qualité du travail, le dispositif des prépensions, l'évolution des revendications des gens ont énormément évolué et influent probablement sur l'âge de la retraite.

Zij heeft de indruk dat sinds 1995 de kwaliteit van de arbeid, het stelsel van vervroegd pensioen, en de eisen van de mensen enorm zijn geëvolueerd en waarschijnlijk een invloed hebben op de pensioenleeftijd.


Depuis l'approbation de la loi sur le droit d'auteur du 30 juin 1994, la réalité sociale, économique et technologique a en effet énormément évolué.

Sinds de goedkeuring van de auteurswet van 30 juni 1994, is de maatschappelijke, economische en technologische werkelijkheid inderdaad enorm geëvolueerd.


Par la reconnaissance de ces défis et grâce aux efforts énormes de pression des activistes des droits des femmes et gouvernements dans le monde entier, le débat politique sur les femmes, la paix et la sécurité à beaucoup évolué depuis 2000.

Door deze uitdagingen te erkennen en door de enorme inspanningen waarbij vrouwenrechtenactivisten en regeringen wereldwijd druk hebben uitgeoefend, is het politiek debat over vrouwen, vrede en veiligheid veel verder gekomen sedert 2000.


15. suggère que les forces démocratiques du pays appellent une force internationale de paix composée de forces conjointes des Nations unies, de l'Union européenne et de la Russie à intervenir pour rétablir la confiance dans le gouvernement actuel, s'il est conforté lors des prochaines élections, en rappelant que le Kirghizstan était considéré comme le pays d'Asie centrale ayant le plus évolué démocratiquement depuis son indépendance;

15. suggereert dat de democratische krachten van het land vragen dat een internationale vredesmacht bestaande uit troepen van de VN, de EU en Rusland, optreedt om het vertrouwen in de huidige regering te herstellen, als deze versterkt uit de volgende verkiezingen komt, en herinnert eraan dat Kirgizië sinds zijn onafhankelijkheid wordt beschouwd als het op het gebied van democratie verst gevorderde Centraal-Aziatische land;


F. considérant que depuis le lancement du PDD en 2001, la situation mondiale a évolué de façon spectaculaire, avec l'apparition de nouveaux défis et l'exigence de nouveaux objectifs politiques à l'échelle internationale, par exemple pour lutter contre le changement climatique qui s'accélère, les pénuries alimentaires dévastatrices dans de nombreux pays pauvres, les pertes énormes dues à la crise financière et les récentes flambées ...[+++]

F. overwegende dat de situatie in de wereld sinds de lancering van de Ontwikkelingsagenda in 2001 dramatisch veranderd is, waardoor nieuwe taken en nieuwe politieke doelstellingen op wereldschaal zijn ontstaan, bij voorbeeld bij het opvangen van de steeds sneller verlopende klimaatverandering, de verschrikkelijke voedseltekorten in een groot aantal arme landen, enorme verliezen in de financiële crisis en nieuwe golven sociale problemen in de economische crisis,


Le gaz et le pétrole d’Iran à destination de la Chine et de la Russie, les flux et les ressources énergétiques dans lesquels les entreprises européennes investissent depuis des décennies un énorme capital de recherche, tout cela est gâché au nom de la soumission à des intérêts non européens.

Iran levert gas en aardolie aan China en Rusland, en dat zijn energiestromen en -bronnen waar de Europese bedrijven tientallen jaren lang enorme hoeveelheden geld in hebben geïnvesteerd.


Deuxièmement, depuis l’élaboration de la proposition il y a quelques années, l’euro a évolué et le commerce électronique - c’est-à-dire le commerce par l’internet - a connu un énorme développement, et notre commission souhaiterait savoir si la proposition, telle qu’elle avait été initialement avancée par la Commission, reste encore valable aujo ...[+++]

Ten tweede, sinds het voorstel enkele jaren geleden werd opgesteld, is de euro tot bloei gekomen en heeft e-commerce – de handel via internet – zich enorm ontwikkeld, en de commissie wil dan ook graag weten of het voorstel zoals dat oorspronkelijk door de Commissie is ingediend thans nog waardevol is of dat het inmiddels is achterhaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie a énormément évolué depuis ->

Date index: 2023-10-04
w