Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie au sein du soi-disant » (Français → Néerlandais) :

Représentant plénipotentiaire du président de la Fédération de Russie au sein du soi-disant «District fédéral de Crimée», membre non permanent du Conseil de sécurité de la Russie.

Gevolmachtigd vertegenwoordiger van de president van de Russische Federatie in het zogeheten „Federale District Krim”, niet-permanent lid van de Russische Veiligheidsraad.


Représentant plénipotentiaire du président de la Fédération de Russie au sein du soi-disant «District fédéral de Crimée», membre non permanent du Conseil de sécurité de la Russie.

Gevolmachtigd vertegenwoordiger van de president van de Russische Federatie in het zogeheten „Federale District Krim”, niet-permanent lid van de Russische Veiligheidsraad.


Président auto-proclamé de la soi-disant «République de Nouvelle-Russie» qui a demandé à la Russie de déployer des troupes en Ukraine.

Zelfverklaard „president” van de zogenaamde „Republiek Novorossiya”; verzocht Rusland om inzet van strijdkrachten in Oekraïne.


I. considérant que la Turquie est un pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne, une alliée de l'OTAN, une puissance navale, un acteur dynamique de la politique étrangère dans la région et un partenaire essentiel de l'Union européenne, en particulier dans les domaines de la sécurité de l'énergie et des frontières; que la situation stratégique de la Turquie revêt aussi une importance majeure au regard de l'autre grave menace à laquelle sont confrontés l'OTAN et l'Union européenne, à savoir le soi-disant État islamique; que la Turquie peut jouer un rôle important pour contrer les menaces en mer Noire et l'État islamique; que, si e ...[+++]

I. overwegende dat Turkije een kandidaat-lidstaat van de EU, een NAVO-bondgenoot en een zeemacht is, een actieve rol speelt in de buitenlandse politiek in de regio, en voor de EU een essentiële partner is, vooral op het gebied van energiezekerheid en grensbeveiliging; overwegende dat de strategische ligging van Turkije ook van grote betekenis is voor de andere grote bedreiging voor zowel de NAVO als de EU, te weten de zelfverklaarde Islamitische Staat ("Daesh"); overwegende dat Turkije een belangrijke rol kan vervullen bij acties tegen dreigingen in het Zwarte Zeegebied en Islamitische Staat ("Daesh"); overwegende dat Turkije de annexatie van de Krim door Rusland weliswaar als illegaal beschouwt, maar zich nog niet duidelijk over de ann ...[+++]


G. considérant que la Fédération de Russie a envoyé de nombreux convois soi-disant humanitaires, sans avoir reçu l'approbation du gouvernement ukrainien et sans inspection préalable par les organisations humanitaires internationales;

G. overwegende dat de Russische Federatie onder humanitaire voorwendselen talrijke humanitaire konvooien heeft gezonden, zonder hiervoor toestemming te hebben gekregen van de Oekraïense regering en zonder dat deze vooraf waren geïnspecteerd door internationale humanitaire organisaties;


Président auto-proclamé de la soi-disant «République de Nouvelle-Russie» qui a demandé à la Russie de déployer des troupes en Ukraine.

Zelfverklaard „president” van de zogenaamde „Republiek Novorossiya”; verzocht Rusland om inzet van strijdkrachten in Oekraïne.


Membre du Conseil de Fédération de la Fédération de Russie de la soi-disant «République de Crimée».

Lid van de Federatieraad van de Russische Federatie namens de zogenaamde „Republiek Krim”.


Néanmoins, ce dialogue doit être sérieux, mené dans un esprit de partenariat et porté par un effort visant à améliorer le fonctionnement du système démocratique en Russie, au lieu d’être une leçon donnée par un soi-disant gardien de la démocratie mondiale.

Deze dialoog moet echter altijd zakelijk zijn, vriendschappelijk en gestoeld op een streven om het functioneren van het democratische systeem in Rusland te verbeteren en niet op een neiging tot belerendheid van een zelfbenoemde bewaker van de democratie in de wereld.


3. demande au gouvernement de la Fédération de Russie de retirer son soutien à ce mouvement et en particulier à l'organisation de soi-disant référendums sur l'indépendance de la région; appelle le gouvernement de la Fédération de Russie à soutenir pleinement les efforts multilatéraux visant à résoudre les conflits dans son voisinage;

3. verzoekt de regering van de Russische Federatie om zijn steun aan deze beweging te staken en met name geen steun te geven aan de organisatie van zogenaamde referenda over de onafhankelijkheid van de regio; verzoekt de regering van de Russische Federatie haar volledige steun te geven aan de multilaterale inspanningen om een oplossing te vinden voor de conflicten in de nabijheid van Rusland;


12. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldova; prend note des inquiétudes du Conseil de l'Union européenne quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldova à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notamment sur la personne de mineurs, et l'appelle également à améliorer les conditions de détention; invite à procéder à des réformes visant à parvenir à l'État de droit et à remédier à la corruption au ...[+++]

12. erkent de recente verkiezingen in Moldavië; neemt nota van de bezorgdheid van de Raad van de EU dat de verkiezingen niet voldeden aan bepaalde verplichtingen inzake een volledig concurrerend verkiezingsproces, met name ten aanzien van een eerlijke toegang tot de media en een onpartijdige verslaggeving over de campagne; doet een beroep op de nieuwe regering van Moldavië om meldingen te onderzoeken van foltering en mishandeling van personen, ook minderjarigen, door de politie en om de omstandigheden in de gevangenissen te verbeteren; verzoekt Moldavië om alle vormen van mensenhandel te voorkomen, met name de handel in vrouwen en kinderen, met inbegri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie au sein du soi-disant ->

Date index: 2021-06-07
w