Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie avait passé commande auprès » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le relevez, d'un point de vue juridique l'embargo sur la vente des armes ne concerne pas les deux navires de type Mistral dont la Russie avait passé commande auprès des chantiers navals de Saint-Nazaire.

Zoals u aangeeft, gaat vanuit een juridisch oogpunt het wapenembargo niet over de twee schepen van Mistral-klasse die Rusland bij de scheepswerven in Saint-Nazaire besteld had.


-Il/elle consigne les travaux réalisés sur des fiches de travail ou sur l'ordinateur, passe commande auprès du responsable et prend soin des documents techniques et des plans.

- Registreert de uitgevoerde werkzaamheden op werkfiche of in de computer; geeft vereiste bestellingen door aan de verantwoordelijke en draagt zorg voor technische documentatie en plannen.


-Il/elle range le matériel de nettoyage et passe commande auprès du responsable.

- Bergt schoonmaakmaterialen en benodigdheden op; geeft bestellingen door aan de verantwoordelijke.


-Il/elle passe commande auprès du responsable.

- Registreert uitgevoerde werkzaamheden en materiaalverbruik. - Geeft bestellingen door aan de verantwoordelijke.


M. Mark Descheemaecker a précisé, au cours de la réunion du 4 juin 2013 de la commission de l'Infrastructure, qu'il avait transmis au parquet de Bruxelles le rapport commandé auprès de Ernst & Young concernant la procédure d'achat pour la période 2000-2004.

In de commissie Infrastructuur van 4 juni 2013 liet Mark Descheemaecker weten dat hij het bij Ernst & Young bestelde rapport over het aankoopproces voor de periode 2000-2004 had overgemaakt aan het parket van Brussel.


En réponse à une question concernant l'avis du Conseil d'État sur le régime des autorisations, monsieur Bens a déclaré que ce point faisait l'objet d'une analyse juridique au sein de l'Agence, pour laquelle elle avait commandé une note juridique auprès d'un cabinet d'avocats.

Als antwoord op een vraag betreffende het advies van de Raad van State over het vergunningsstelsel, heeft de heer Bens verklaard dat dit punt het onderwerp uitmaakte van een juridische analyse binnen het Agentschap, waarvoor een juridische gevraagd was bij een advocatenkantoor.


Là où dans le passé des contrôles successives pouvaient avoir lieu auprès d'une même entreprise chaque fois qu'il y avait une plainte, celles-ci sont maintenant traitées de manière groupée.

Waar vroeger bij eenzelfde onderneming opeenvolgende onderzoeken konden gebeuren telkens er een klacht was, worden deze nu gegroepeerd aangepakt.


3° l'utilisateur a passé sa commande auprès d'un fournisseur qui lui livre par la suite des semences ou des plants de pommes de terre présentant des défauts manifestes de qualité.

3° de gebruiker heeft zijn bestelling geplaatst bij een leverancier, die hem vervolgens zaaizaad of pootgoed levert dat duidelijk kwaliteitsgebreken vertoont.


2° l'utilisateur a passé sa commande auprès d'un fournisseur mais ce dernier se trouve entre-temps dans l'incapacité de l'honorer.

2° de gebruiker heeft zijn bestelling al bij een leverancier geplaatst, maar inmiddels bevindt de leverancier zich in de onmogelijkheid te leveren.


C'est au moment où la Russie - M. Poutine n'est pourtant pas le plus vert des Verts - décide de ratifier Kyoto et où M. Tony Blair - il n'est pas non plus spécialement vert - considère ce dossier comme une priorité de la future présidence de l'Union européenne, que le gouvernement violet recule puisque le Fonds Kyoto, qui avait un solde de 40 millions de moyens disponibles, n'est pas utilisé et ...[+++]

Op het ogenblik dat Rusland beslist het Kyoto-verdrag te ratificeren - Poetin is nochtans niet groener dan de Groenen - en op het ogenblik dat Tony Blair - ook niet echt een groene - dit dossier als een prioriteit wil beschouwen bij het toekomstig voorzitterschap van de Europese Unie, deinst onze paarse regering terug. Het Kyoto-fonds, dat een saldo van 40 miljoen heeft, wordt niet aangewend maar verdwijnt tijdens de begrotingsronde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie avait passé commande auprès ->

Date index: 2022-02-04
w