Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
Lancer un moteur
Mettre en marche un moteur
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Poussin démarré
Russie

Vertaling van "russie de démarrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

motor starten of aanzetten


démarrer une machine | faire démarrer une machine

aanlopen van een machine


accident causé par un feu démarrant dans ou sur une machinerie

ongeval veroorzaakt door brand beginnend in of op machine


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Jeux Olympiques d'hiver ont démarré vendredi 7 février à Sotchi en Russie et se dérouleront jusqu'au 23 février.

Op 7 februari zijn in Sotsji, in Rusland, de Olympische Winterspelen begonnen. Ze zullen duren tot 23 februari.


L’interruption des fournitures de pétrole destinées à la Lituanie par l’oléoduc de Druzhba constitue également un point de friction empêchant les négociations sur un nouvel accord entre l’UE et la Russie de démarrer.

De onderbreking van de olietoevoer naar Litouwen door de Druzhba-leiding is ook een struikelblok bij het op gang komen van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland.


39. relève avec satisfaction qu'à la suite du déploiement d'une mission d'observation civile de l'Union européenne en Géorgie, les troupes russes se sont retirées des zones limitrophes de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; se félicite du lancement des négociations à Genève, qui portent avant tout sur le volet humanitaire; exprime l'espoir que les discussions sur les modalités de sécurité et de stabilité en Abkhazie et en Ossétie du Sud pourront démarrer rapidement; estime que l'OSCE et les Nations unies, dont la Russie et la Géorgie sont ...[+++]

39. neemt met instemming kennis van het feit dat naar aanleiding van de inzet van een EU-missie van burgerwaarnemers in Georgië, Russische troepen zich hebben teruggetrokken uit de gebieden die grenzen aan Zuid-Ossetië en Abchazië; is ingenomen met het begin van de onderhandelingen in Genève die in eerste instantie op humanitaire kwesties zijn gericht; verwacht dat de besprekingen over de veiligheids- en stabiliteitsregelingen voor Abchazië en Zuid-Ossetië spoedig kunnen beginnen; is van mening dat de OVSE en de VN, waarvan Rusland en Georgië lid zijn, het voortouw moeten nemen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conf ...[+++]


5. regrette que le dernier Sommet ne soit pas parvenu à engager des négociations sur un nouvel accord cadre entre l'UE et la Russie; regrette l'échec des efforts de la Commission et de la Présidence, en particulier le 23 avril 2007 à Luxembourg; prend acte des déclarations de la Commission selon lesquelles la Pologne et l'Union européenne ont satisfait toutes les exigences formulées par la partie russe pour mettre fin à son blocus; espère que les négociations permanentes, favorisées par les experts phytosanitaires de la Commission, apporteront une solution aux problèmes afin que les négociations sur un nouvel accord ...[+++]

5. betreurt het dat men er op de laatste top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; betreurt het dat de inspanningen van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, met name op 23 april 2007 in Luxemburg, tot niets hebben geleid; wijst op de verklaringen van de Commissie dat Polen en de Europese Unie aan alle door Rusland gestelde voorwaarden voor het opheffen van het embargo hebben voldaan; dringt er bij de Russische overheid op aan de Poolse en Europese argumenten te accepteren, een einde te maken aan de belemmering van vleesexport van Polen naar Rusland, zodat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’industrie lourde et les mines estoniennes ont principalement démarré avec de la main-d’œuvre non qualifiée importée de Russie.

Estlands zware industrie en mijnen zijn hoofdzakelijk opgestart met ongeschoolde arbeiders die uit Rusland werden ingevoerd.


5. se déclare satisfait de la mise en place du Conseil de partenariat permanent UE-Russie et des premières réunions qu'il a tenues en 2004 en formation "Affaires étrangères" et en formation "Justice et des Affaires intérieures"; s'attend à ce que les travaux démarrent dans d'autres domaines et y voit un nouvel instrument permettant d'approfondir encore la coopération;

5. is voldaan over het feit dat de permanente partnerschapsraden van EU en Rusland voor Buitenlandse Zaken en Justitie en Binnenlandse Zaken in 2004 zijn opgericht en hun eerste bijeenkomsten hebben gehouden; verwacht dat de werkzaamheden in andere sectoren op gang worden gebracht en beschouwt hen als het nieuwe instrument voor verdere intensivering van de samenwerking;


Ce processus semble avoir démarré à la suite de propositions formulées par l'Agence spatiale et aéronautique russe (Rosaviakosmos), dans le contexte de la nouvelle stratégie de transport de la Russie.

In het kader van Ruslands nieuwe vervoersstrategie lijkt met de voorstellen van het Russische lucht- en ruimtevaartagentschap (Rosaviakosmos) een begin met dit proces te zijn gemaakt.


Abordant la situation en Russie et en Ukraine, où l'assistance prévue par TACIS dans le domaine nucléaire a démarré au cours de la seconde moitié de 1992, M. Matutes a fait savoir que les études de sûreté de caractère général concernant les réacteurs à haut risque RMBK et VVER 230 seraient maintenant suivies d'une assistance sur le terrain.

Vervolgens behandelde de heer Matutes de situatie in Rusland en de Oekraïne. De Tacis-bijstand in de sector kernenergie kwam daar op gang in de tweede helft van 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie de démarrer ->

Date index: 2022-01-06
w