Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
Macrogénitosomie précoce
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Russie
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "russie soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas dire que les relations entre l'UE et la Russie soient particulièrement bonnes et l'énergie restait l'un des sujets sur lesquels le dialogue semblait encore possible.

De relaties tussen de EU en Rusland zijn niet bepaald goed te noemen, en energie was een van onderwerpen waar dialoog tussen Rusland en de EU nog steeds mogelijk bleek.


5.6 Soucieuse de donner une véritable impulsion au dialogue entre l'Union européenne et la Russie, la COSAC souhaite que tous les obstacles aux négociations en vue d'un accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie soient écartés au Sommet de Samara le 18 mai 2007.

5.6 Desirous of giving a real impetus to the dialogue between the European Union and Russia, COSAC expresses the hope that all obstacles to negotiations about a Partnership and Cooperation Agreement between European Union and Russia will be removed at the Summit of Samara on 18 May 2007.


Bien que ces deux "États de facto" ne soient pas reconnus officiellement par la Russie, pensez-vous que le traité signé entre Moscou et Tskhinvali peut avoir des conséquences sur les négociations du "Groupe de Minsk" (Azerbaïdjan) et du "format 5+2" (Moldavie)?

Beide feitelijke staten worden door Rusland niet officieel erkend. Zou het door Rusland en Zuid-Ossetië ondertekende verdrag naar uw mening evenwel geen gevolgen kunnen hebben voor de onderhandelingen van de groep van Minsk (over Azerbeidzjan) en de 5+2 (over Moldavië)?


1. Nonobstant les dispositions du chapitre I du présent titre, une société communautaire et une société russe établies sur le territoire de la Russie ou de la Communauté respectivement a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales, succursales ou entreprises communes, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Russie et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres et de la Russie respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 du présent article et qu'elles ...[+++]

1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I heeft een op het grondgebied van Rusland respectievelijk de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Rusland het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Rusland werknemers die onderdaan zijn van een Lid-Staat respectievelijk Rusland in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen, filialen of joint ventures te laten nemen, mits deze werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel bekleden en zij uitsluitend door vennootschappen, dochteronde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nonobstant les dispositions du chapitre I du présent titre, une société communautaire et une société russe établies sur le territoire de la Russie ou de la Communauté respectivement a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales, succursales ou entreprises communes, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Russie et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres et de la Russie respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 du présent article et qu'elles ...[+++]

1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I heeft een op het grondgebied van Rusland respectievelijk de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Rusland het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Rusland werknemers die onderdaan zijn van een Lid-Staat respectievelijk Rusland in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen, filialen of joint ventures te laten nemen, mits deze werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel bekleden en zij uitsluitend door vennootschappen, dochteronde ...[+++]


En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.

Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen.


5) Le ministre insistera-t-il, le cas échéant dans une démarche au niveau européen, auprès de la Russie pour que les droits des lesbigays et des transgenres soient toujours respectés et pour qu'on s'abstienne dorénavant de toute action homophobe ?

5) Zal de minister er, desgevallend via een initiatief op Europees niveau, bij Rusland op aandringen om de rechten van holebi's en transgenders te allen tijde te respecteren en in de toekomst af te zien van deze en andere homofobe acties?


46. réitère l'appel lancé par le Parlement à la Commission et aux États membres leur demandant de prendre sérieusement en considération le risque que les livraisons de gaz en provenance de Russie soient insuffisantes après 2010 en raison d'un manque d'investissements dans les infrastructures énergétiques de ce pays; appuie le dialogue énergétique engagé entre l'UE et la Russie pour examiner la question des investissements nécessaires dans les infrastructures énergétiques russes et européennes aux fins de garantir à la fois une sécurité d'approvisionnement et une sécurité de la demande; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de met ...[+++]

46. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de lidstaten om het gevaar dat er na 2010 een tekort zal ontstaan bij de gasleveranties uit Rusland, als gevolg van een tekort aan investeringen in de Russische energie-infrastructuur, serieus te nemen; steunt de energiedialoog tussen de EU en Rusland als platform waarin de noodzakelijke investeringen in de Russische en Europese energie-infrastructuur worden besproken, teneinde zowel leveringszekerheid als vraagzekerheid te waarborgen; onderstreept de noodzaak om effectieve en tijdig inze ...[+++]


15. réitère l'appel lancé par le Parlement à la Commission et aux États membres leur demandant de prendre sérieusement en considération le risque que les livraisons de gaz en provenance de Russie soient insuffisantes après 2010 en raison d'un manque d'investissements dans les infrastructures énergétiques de ce pays; appuie le dialogue énergétique engagé entre l'UE et la Russie pour examiner la question des investissements nécessaires dans les infrastructures énergétiques russes et européennes aux fins de garantir une sécurité d'approvisionnement et une sécurité de la demande; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de mettre en pla ...[+++]

15. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de lidstaten om het gevaar dat er na 2010 een tekort zal ontstaan bij de gasleveranties uit Rusland, als gevolg van een gebrek aan investeringen in de Russische energie-infrastructuur, serieus te nemen; steunt de energiedialoog tussen de EU en Rusland als platform waarin de noodzakelijke investeringen in de Russische en Europese energie-infrastructuur aan bod komen, teneinde zowel leveringszekerheid als vraagzekerheid te waarborgen; onderstreept de noodzaak om effectieve en tijdig inzetba ...[+++]


45. réitère l'appel lancé par le Parlement à la Commission et aux États membres leur demandant de prendre sérieusement en considération le risque que les livraisons de gaz en provenance de Russie soient insuffisantes après 2010 en raison d'un manque d'investissements dans les infrastructures énergétiques de ce pays; appuie le dialogue énergétique engagé entre l'UE et la Russie pour examiner la question des investissements nécessaires dans les infrastructures énergétiques russes et européennes aux fins de garantir une sécurité d'approvisionnement et une sécurité de la demande; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de mettre en pla ...[+++]

45. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de lidstaten om het gevaar dat er na 2010 een tekort zal ontstaan bij de gasleveranties uit Rusland, als gevolg van een tekort aan investeringen in de Russische energie-infrastructuur, serieus te nemen; steunt de energiedialoog tussen de EU en Rusland als platform waarin de noodzakelijke investeringen in de Russische en Europese energie-infrastructuur worden besproken, teneinde zowel leveringszekerheid als vraagzekerheid te waarborgen; onderstreept de noodzaak om effectieve en tijdig inze ...[+++]


w