Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règle adoptée soit effectivement " (Frans → Nederlands) :

Des efforts importants devront être déployés au cours de la période à venir afin que la réforme juridique soit menée à son terme et que la législation récemment adoptée soit effectivement appliquée, y compris par l'obtention de résultats convaincants dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée à tous les niveaux.

Er zullen in de nabije toekomst aanzienlijke inspanningen nodig zijn om de hervorming van de wetgeving te voltooien en de pas goedgekeurde wetgeving doeltreffend uit te voeren, onder meer door overtuigende resultaten te boeken in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad op alle niveaus.


- partir de bases solides en termes de stabilité financière, avec notamment, pour les services financiers, un corpus unique de règles qui soit effectivement appliqué, et de manière cohérente.

- zij moet gebouwd zijn op solide grondslagen van financiële stabiliteit, met één "rulebook" voor financiële diensten dat effectief en consistent wordt gehandhaafd.


Le principe de l'applicabilité (ou durabilité) implique l'existence de garanties pour que la règle adoptée soit effectivement appliquée dans la pratique.

Het beginsel van de uitvoerbaarheid (of handhaafbaarheid) houdt in dat er garanties bestaan dat er in de praktijk gevolg aan een regel wordt gegeven.


Le principe de l'applicabilité (ou durabilité) implique l'existence de garanties pour que la règle adoptée soit effectivement appliquée dans la pratique.

Het beginsel van de uitvoerbaarheid (of handhaafbaarheid) houdt in dat er garanties bestaan dat er in de praktijk gevolg aan een regel wordt gegeven.


« 2.6. de prendre à bref délai les initiatives nécessaires afin que la résolution concernant la création d'une Cellule de prévention des conflits, telle qu'elle a été adoptée par la Chambre des représentants en séance plénière du 4 avril 2003, soit effectivement mise en oeuvre; »

« 2.6. op korte termijn de nodige initiatieven te nemen zodat de resolutie betreffende de oprichting van een Cel Conflictpreventie, zoals aangenomen in de plenaire zitting van de Kamer van Volksvertegenwoordigers op 4 april 2003, ook effectief ten uitvoer wordt gebracht; »


2.7. de prendre à bref délai les initiatives nécessaires afin que la résolution concernant la création d'une Cellule de prévention des conflits, telle qu'elle a été adoptée par la Chambre des représentants en séance plénière du 4 avril 2003, soit effectivement mise en oeuvre;

2.7. op korte termijn de nodige initiatieven te nemen zodat de resolutie betreffende de oprichting van een Cel conflictpreventie, zoals aangenomen in de plenaire zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 4 april 2003, ook effectief ten uitvoer wordt gebracht;


« 2.6. de prendre à bref délai les initiatives nécessaires afin que la résolution concernant la création d'une Cellule de prévention des conflits, telle qu'elle a été adoptée par la Chambre des représentants en séance plénière du 4 avril 2003, soit effectivement mise en oeuvre; »

« 2.6. op korte termijn de nodige initiatieven te nemen zodat de resolutie betreffende de oprichting van een Cel Conflictpreventie, zoals aangenomen in de plenaire zitting van de Kamer van Volksvertegenwoordigers op 4 april 2003, ook effectief ten uitvoer wordt gebracht; »


(44) Afin que le partage de la charge financière entre les actionnaires et les créanciers de rang inférieur soit effectivement mis en œuvre, comme le requièrent les règles en matière d’aides d’État, le mécanisme de résolution unique pourrait, à compter de l’entrée en application du présent règlement, appliquer par analogie l’instrument de renflouement interne.

(44) In het kader van de deling van de lasten door aandeelhouders en junior crediteuren zoals vereist in het kader van de staatssteunregelgeving, kan het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening het instrument van de inbreng van de particuliere sector mutatis mutandis toepassen.


Les résultats des évaluations de l'incidence environnementale, lorsqu'une telle évaluation est exigée en vertu de la législation communautaire pertinente, sont examinés avant qu'une décision ne soit effectivement adoptée sur la réalisation des projets, conformément à la législation communautaire pertinente.

Wanneer krachtens de Gemeenschapswetgeving ter zake een milieueffectenbeoordeling vereist is, wordt met het resultaat daarvan rekening gehouden, voordat daadwerkelijk een besluit tot uitvoering van de projecten wordt genomen overeenkomstig de toepasselijke Gemeenschapswetgeving.


En outre, cette compétence d’exécution attribuée au Conseil permet de répondre concrètement au souhait exprimé par le Conseil européen dans ses conclusions des 23 et 24 juin 2011, à savoir que la coopération dans l’espace Schengen soit encore renforcée par une plus grande confiance mutuelle entre les États membres et que les États membres aient la responsabilité de garantir que l’ensemble des règles Schengen sont effectivement appliquées, en conformité avec les normes communes adoptées ...[+++]

Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle adoptée soit effectivement ->

Date index: 2024-05-15
w