Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règle universellement reconnue selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

C'est l'inverse de la règle universellement reconnue selon laquelle un traité international prime le droit intérieur.

Zoiets is in strijd met het universeel aanvaarde beginsel dat een internationaal verdrag voorrang heeft op het interne recht.


L'article 37 ne contient plus que la règle de base selon laquelle les marchés et les accords-cadres ne peuvent être modifiés sans nouvelle procédure de passation que dans les cas prévus par la section 5 du chapitre 2.

Artikel 37 bevat alleen nog de basisregel dat opdrachten en raamovereenkomsten zonder nieuwe plaatsingsprocedure enkel kunnen worden gewijzigd in de gevallen voorzien in afdeling 5 van hoofdstuk 2.


L'article 154 du CIR 1992 établit une « règle de palier » selon laquelle le bénéfice de la réduction supplémentaire d'impôt, lorsque les revenus nets se composent uniquement de pensions, dépend d'un montant maximal de ces revenus, fixé en référence aux montants des allocations de chômage.

Artikel 154 van het WIB 1992 stelt een « afbouwregel » in waarbij het voordeel van de bijkomende belastingvermindering, wanneer de netto-inkomsten alleen uit pensioenen bestaan, afhangt van een maximumbedrag van die inkomsten, bepaald met verwijzing naar de bedragen van de werkloosheidsuitkeringen.


M. Erdman déclare que son amendement nº 19 repose sur la conception universellement admise selon laquelle le juge de paix dispose déjà de pouvoirs étendus pour différer une expulsion sur la base de circonstances exceptionnelles.

De heer Erdman verklaart dat het uitgangspunt van zijn amendement nr. 19 de algemeen aanvaarde opvatting is dat de vrederechter reeds over ruime bevoegdheden beschikt om op grond van buitengewone omstandigheden een uithuiszetting te laten uitstellen.


M. Erdman déclare que son amendement nº 19 repose sur la conception universellement admise selon laquelle le juge de paix dispose déjà de pouvoirs étendus pour différer une expulsion sur la base de circonstances exceptionnelles.

De heer Erdman verklaart dat het uitgangspunt van zijn amendement nr. 19 de algemeen aanvaarde opvatting is dat de vrederechter reeds over ruime bevoegdheden beschikt om op grond van buitengewone omstandigheden een uithuiszetting te laten uitstellen.


La règle « opt-in » selon laquelle les entreprises ne peuvent adresser de messages publicitaires sans la permission préalable et explicite du destinataire (hormis les personnes morales et la clientèle), s'applique pour le courrier électronique (notamment les sms, les courriels et les mms).

Voor de elektronische post (onder andere sms, e-mail en mms) is de opt-in wetgeving van kracht, waardoor bedrijven geen reclameboodschappen mogen sturen zonder de voorafgaande en expliciete toestemming van de ontvanger (met uitzondering van rechtspersonen en eigen cliënteel).


Cinq États membres (CZ, FI, HU, PL, PT) font obstacle à cette disposition car ils n’ont même pas édicté la règle de base selon laquelle les membres de la famille doivent résider en dehors de leur territoire.

Vijf lidstaten (Tsjechië, Finland, Hongarije, Polen en Portugal) overtreden deze bepaling, aangezien zij zelfs niet de basisregel toepassen dat de gezinsleden buiten hun grondgebied moeten verblijven.


Cette disposition s'applique sans préjudice de la législation nationale non liée à l'information du consommateur, qui prévoit les conditions ou les conséquences des modifications, autres que celles concernant les paiements, apportées aux taux débiteurs ou aux autres conditions financières du crédit, par exemple la règle selon laquelle le prêteur n'a le droit de modifier le taux débiteur que s'il a une raison valable de le faire ou selon laquelle le consommateur peut résilier le contrat en cas de modification du taux débiteur, ou d'autres conditions financ ...[+++]

Dit geldt onverminderd bepalingen van nationale wetgeving die geen verband houdt met consumentenvoorlichting, waarin voorwaarden voor of gevolgen van wijzigingen, anders dan wijzigingen betreffende betalingen, zijn voorgeschreven voor debetrentevoeten en andere economische parameters voor het krediet, bijvoorbeeld bepalingen dat de kredietgever de debetrentevoet enkel kan wijzigen indien er een geldige reden is, of dat de consument de overeenkomst vrijelijk kan beëindigen als de debetrentevoet of een andere economische parameter betreffende het krediet verandert.


- La proposition de directive concernant les activités des institutions de retraite professionnelle (COM(2000) 507 final du 11 octobre 2000) vise à établir des normes prudentielles minimales, à définir le rôle et les responsabilités des autorités de contrôle et à proposer une approche qualitative des règles d'investissement selon laquelle la gestion du portefeuille d'investissement devrait répondre à des principes (diversification, sécurité, qualité) et non à des exigences quantitatives unifor ...[+++]

- Het voorstel voor een richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (COM(2000) 507 def. van 11 oktober 2000) beoogt minimale prudentiële normen vast te leggen, de rol en verantwoordelijkheden van toezichthoudende autoriteiten te definiëren, een kwalitatieve benadering ten opzichte van beleggingsvoorschriften voor te stellen, in overeenstemming waarmee het beheer van beleggingsportefeuilles dienen te voldoen aan beginselen (diversificatie, veiligheid, kwaliteit) en niet aan uniforme kwantitatieve vereisten.


Soucieux de l'intérêt de leurs patients, ils veulent appliquer la règle humaniste générale selon laquelle cette continuité des soins doit être une réalité.

Uit bezorgdheid voor hun patiënten willen ze dat de algemene humanitaire regel van de continuïteit van de zorg in de praktijk wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle universellement reconnue selon laquelle ->

Date index: 2021-05-26
w