Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement 1408 duquel nous discutons » (Français → Néerlandais) :

D’autre part, nous devons également prendre acte du fait que le règlement 1408, duquel nous discutons actuellement, ne peut remplir sa fonction que si nous l’harmonisons continuellement avec les législations nationales.

Aan de andere kant dienen wij ook in te zien en op te merken dat Verordening nr. 1408, waarover we nu debatteren, haar functie alleen kan vervullen als zij constant met de nationale wetgeving wordt geharmoniseerd.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 août 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2015; Considérant l'avis du Comité g ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 27 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 24 augustus 2015; Gelet op het advies van de inspecteur ...[+++]


Pour pouvoir exercer ce droit, il doit demander le formulaire approprié à son organisme assureur belge (par exemple le formulaire E.121 dans le cadre du règlement (CEE) 1408/71) au moyen duquel il devra ensuite s'inscrire auprès d'un organisme assureur compétent dans son pays de résidence.

Om dit recht te kunnen uitoefenen dient hij aan zijn Belgische verzekeringsinstelling het geëigende formulier te vragen (zoals bijvoorbeeld het formulier E.121 in het kader van Verordening (EEG) 1408/71) waarmee hij zich vervolgens bij een bevoegde verzekeringsinstelling in zijn woonland dient in te schrijven.


La réglementation européenne dont nous discutons définit des normes communes de collecte des données biométriques à des fins d’identification personnelle et se base sur les dispositions pertinentes de l’Organisation de l’aviation civile internationale.

De Europese verordening die we aan het bespreken zijn, legt gemeenschappelijke normen vast voor het verzamelen van biometrische gegevens ten behoeve van het identificeren van personen en is gegrond op de relevante bepalingen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.


Ce débat au cours duquel nous discutons de l’avenir à moyen terme de la politique n’est que l’exemple le plus récent de ces efforts.

Dit debat waarin wij het beleid voor de middellange termijn bespreken, vormt slechts het meest recente voorbeeld van deze inspanningen.


La demande doit plutôt être perçue comme un message au Conseil de ministres, au sein duquel 22 pays adhèrent aux règles garanties dans le règlement 1408/71, tandis que trois États membres, à savoir le Royaume-Uni, la Finlande et la Suède, n’ont pas été en mesure de les soutenir.

Ik heb die goede elementen ook niet ongedaan willen maken. Het verzoek moet veeleer gezien worden als een signaal aan de Raad van Ministers, waar 22 landen zich houden aan de regels zoals vastgelegd in 1408 en er 3 lidstaten zijn, het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden, die daarmee niet kunnen instemmen.


C’est pour cette raison qu’il est important que nous mettions en œuvre, une fois pour toutes, le statut des partis politiques au niveau européen au sujet duquel nous discutons et chicanons depuis si longtemps.

Daarom is het van belang dat wij eindelijk dit statuut van politieke partijen op Europees niveau, waarover wij al zo lang onderhandelen en discussiëren, ten uitvoer leggen.


vu l'article 81, point a), du règlement (CEE) no 1408/71 du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (1), aux termes duquel elle est chargée de traiter toute question administrative découlant du règlement (CE) no 1408/71 et des règlements ultérieurs,

Gelet op artikel 81, onder a), van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (1), op grond waarvan zij tot taak heeft alle vraagstukken van administratieve aard die voortvloeien uit Verordening (EEG) nr. 1408/71 en latere verordeningen, te behandelen,


Je voudrais signaler que pour le document dont nous discutons, les services du Sénat ont transmis de manière directe à l'ensemble des parlementaires concernés et à la commission concernée le contenu de cette proposition de règlement.

De diensten van de Senaat hebben de inhoud van dit voorstel van verordening rechtstreeks aan alle betrokken parlementsleden en de betrokken commissie gestuurd.


Le ministre sait que nous discutons depuis longtemps déjà d'une réglementation légale pour les psychothérapeutes et que plusieurs propositions relatives à ce sujet ont été déposées tant au Sénat qu'à la Chambre.

De minister weet dat wij al heel lang over een wettelijke regeling voor psychotherapeuten discussiëren en dat daarover zowel in de Senaat als in de Kamer verschillende voorstellen werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 1408 duquel nous discutons ->

Date index: 2023-10-18
w