Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement 2016 426 pour " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Conformément à l'article 20, alinéa 2, du règlement 2016/426, un organisme d'évaluation de la conformité doit être accrédité conformément au règlement 765/2008 pour les tâches d'évaluation de la conformité qu'il exécute, de manière à ce que l'évaluation et le contrôle des organismes d'évaluation de la conformité visés à l'article 20, alinéa 1er, du règlement 2016/426 soient effectués par un organisme d'accréditation national au sens du règlement 765/2008 et conformément à ses disposit ...[+++]

Art. 5. Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van verordening 2016/426 dient een conformiteitsbeoordelingsinstantie te zijn geaccrediteerd voor de conformiteitsbeoordelingstaken die ze verricht overeenkomstig verordening 765/2008, waarbij de beoordeling en het toezicht op de conformiteitsbeoordelingsinstanties bedoeld in artikel 20, eerste lid, van verordening 2016/426 worden uitgevoerd door een nationale accreditatie-instantie, zoals gedefinieerd in de verordening 765/2008.


5° « règlement 2016/426 » : règlement (UE) 2016/426 du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux appareils brûlant des combustibles gazeux et abrogeant la directive 2009/142/CE du Conseil;

5° "verordening 2016/426" : verordening (EU) 2016/426 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende gasverbrandingstoestellen en tot intrekking van Richtlijn 2009/142/EG van de Raad;


Art. 3. Aux fins de la notification, un organisme d'évaluation de la conformité répond aux exigences visées aux articles 4 et 5 du présent arrêté, ainsi qu'aux exigences visées à l'article 23 du règlement 2016/426.

Art. 3. Om te kunnen worden aangemeld moet een conformiteitsbeoordelingsinstantie aan de eisen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van dit besluit, alsook aan de eisen bedoeld in artikel 23 van verordening 2016/426 voldoen.


Art. 2. Seuls les organismes d'évaluation de la conformité qui ont été légalement notifiés auprès de la commission européenne conformément aux articles 6 et 7 du présent arrêté et au règlement 2016/426, pour lesquels il n'y a pas eu d'objections dans les deux semaines à compter de la notification, sont autorisés à effectuer des tâches d'évaluation de la conformité.

Art. 2. Uitsluitend conformiteitsbeoordelings-instanties die overeenkomstig artikelen 6 en 7 van dit besluit en verordening 2016/426 rechtmatig werden aangemeld bij de Europese Commissie, waarvoor geen bezwaren werden ontvangen binnen twee weken na de aanmelding, zijn gerechtigd om conformiteitsbeoordelingstaken uit te voeren.


Art. 4. Conformément à l'article 23, alinéa 9, du règlement 2016/426 les organismes d'évaluation de la conformité souscrivent une assurance couvrant leur responsabilité civile.

Art. 4. Overeenkomstig artikel 23, negende lid, van verordening 2016/426 sluiten conformiteitsbeoordelingsinstanties een burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering af.


2. Le règlement 2016/369, portant sur l'organisation d'un soutien d'urgence au sein de l'Union européenne, a été adopté par le Conseil le 15 mars 2016.

2. Verordening 2016/369 betreffende de organisatie van noodhulp in de Europese Unie, werd aangenomen door de Raad op 15 maart 2016.


0879.108.426 DE LUCHTHAPPERS En date du 18/02/2016, le numéro d'entreprise 0879.108.426 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0849.275.382.

Nr. 0879. 108.426 DE LUCHTHAPPERS Op 18/02/2016 werd het ondernemingsnummer 0879.108.426 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0849.275.382.


Art. 11. Dans l'article 458bis du même Code, inséré par la loi du 28 novembre 2000 et modifié par les lois des 30 novembre 2011, 23 février 2012, 10 avril 2014 et 1 février 2016, les mots "371/1 à 377, 377quater, 392 à 394, 396 à 405ter, 409, 423, 425 et 426" sont remplacés par les mots "371/1 à 377, 377quater, 379, 380, 383bis, §§ 1et 2, 392 à 394, 396 à 405ter, 409, 423, 425, 426 et 433quinquies".

Art. 11. In artikel 458bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 november 2000 en gewijzigd bij de wetten van 30 november 2011, 23 februari 2012, 10 april 2014 en 1 februari 2016, worden de woorden "371/1 tot 377, 377quater, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 426" vervangen door de woorden "371/1 tot 377, 377quater, 379, 380, 383bis, §§ 1 en 2, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425, 426 en 433quinquies".


TITRE II. - Des sanctions pénales Art. 605. § 1. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement: 1° ceux qui ne se conforment pas à l'article 16; 2° ceux qui exercent l'activité d'une entreprise d'assurance ou de réassurance visée à l'article 17 ou au Livre III, Titre II sans que cette entreprise soit agréé ou alors que l'agrément a été radié ou révoqué; 3° ceux qui, sciemment, s'abstiennent de faire les notifications prévues aux articles 64 et 68, ceux qui passent outre à l'opposition visée à l'article 66, alinéa 2 ou ceux qui passent outre à la suspension visée à l'article 72, alinéa 1, 1° ; 4° les membres de l'organe légal d'administration et les autres p ...[+++]

TITEL II. - Strafrechtelijke sancties Art. 605. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft: 1° wie zich niet conformeert aan artikel 16; 2° wie de activiteit uitoefent van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming als bedoeld in artikel 17 of in Boek III, Titel II zonder een vergunning te bezitten of wanneer de vergunning is doorgehaald of herroepen; 3° wie met opzet de kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 64 en 68 niet verricht, wie het verzet negeert als bedoeld in artikel 66, tweede lid, of wie de schorsing negeert als bedoeld in artikel 72, eerste lid, 1° ; 4° de leden van het wettelijk bestuursorgaan en de a ...[+++]


La baisse de 426.000 (de 2014 par rapport à 2013) est probablement due à la nouvelle méthode de collecte des données, qui est basée depuis les données de 2014 sur le règlement (UE) n°1409/2013 de la Banque centrale européenne du 28 novembre 2013 concernant les statistiques relatives aux paiements. 2 à 5.

De daling van 426.000 (2014 ten opzichte van 2013) is waarschijnlijk toe te schrijven aan de nieuwe wijze van informatieverzameling die sinds de gegevens 2014 gebeurt op basis van de Verordening (EU) nr. 1409/2013 van de Europese Centrale Bank van 28 november 2013 betreffende betalingsstatistieken. 2 tot 5.




Anderen hebben gezocht naar : règlement     règlement 765 2008 pour     règlement 2016 426 pour     assurance couvrant leur     date du 18 02 2016     été clôturé pour     février     aux règlements     2014     règlement 2016 426 pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 2016 426 pour ->

Date index: 2022-05-25
w