– (EL) Monsieur le Président, comme le montre l’arrêt de la Cour, nous sommes tous prisonniers du règlement Dublin II. Face à une répartition inéquitable des responsabilités, les États membres se querellent sur des questions de compétence, les plaintes vont et viennent entre les différentes juridictions compétentes et les malheureux réfugiés se retrouvent pris au piège au milieu de ce manège infernal.
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, zoals uit de uitspraak van het Hof blijkt zitten wij allemaal verstrikt in Dublin II. De lasten zijn ongelijk verdeeld en daarom maken de lidstaten al jarenlang ruzie over wie de verantwoordelijkheid heeft en maken ze elkaar verwijten over de hoofden van de armzalige vluchtelingen heen, die niet voor- of achteruit kunnen.