Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement dublin est également très problématique " (Frans → Nederlands) :

La détention quasi systématique des demandeurs d'asile concernés par une éventuelle application du règlement Dublin est également très problématique et renvoie à la question plus générale de la détention des demandeurs d'asile.

Ook de bijna systematische vasthouding van de asielzoekers die voor de eventuele toepassing van het Dublin-reglement in aanmerking komen is heel problematisch en verwijst naar het algemener probleem van de vasthouding van de asielzoekers.


La détention quasi systématique des demandeurs d'asile concernés par une éventuelle application du règlement Dublin est également très problématique et renvoie à la question plus générale de la détention des demandeurs d'asile.

Ook de bijna systematische vasthouding van de asielzoekers die voor de eventuele toepassing van het Dublin-reglement in aanmerking komen is heel problematisch en verwijst naar het algemener probleem van de vasthouding van de asielzoekers.


L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux ...[+++]

Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie in het land van herkomst gewijzigd sinds de vorige beslissing werd genomen; - in sommige gevallen hebben er zich nieuwe feiten voorgedaan in België.


En application du règlement Dublin, les demandeurs d'asile peuvent également être transférés dans un autre pays parce qu'ils ont obtenu un visa dans celui-ci ou parce que de la famille y séjourne.

In het kader van Dublin kunnen asielzoekers eveneens aan een ander land worden overgedragen omdat ze een visum van dat land verkregen hebben of omdat er familie in dat land verblijft.


L'application du règlement de Dublin II qui détermine quel État européen est responsable de l'examen d'une demande d'asile reste très problématique à plusieurs égards.

In verscheidene opzichten blijft de toepassing van het Dublin II-reglement, dat bepaalt welke Europese Staat verantwoordelijk is voor een asielaanvraag, heel problematisch.


L'application du règlement de Dublin II qui détermine quel État européen est responsable de l'examen d'une demande d'asile reste très problématique à plusieurs égards.

In verscheidene opzichten blijft de toepassing van het Dublin II-reglement, dat bepaalt welke Europese Staat verantwoordelijk is voor een asielaanvraag, heel problematisch.


D'autres éléments que le système Eurodac sont également de nature à déterminer la responsabilité d'un autre État membre de l'Union européenne conformément au règlement Dublin comme la délivrance d'un visa ou d'un titre de séjour par la représentation diplomatique d'un État membre, le franchissement illégal de la frontière d'un autre État membre, etc.

Andere factoren dan het Eurodac-systeem kunnen er eveneens op wijzen dat een andere Lidstaat van de Europese Unie overeenkomstig de Dublinverordening verantwoordelijk is, zoals het uitreiken van een visum of een verblijfsvergunning door de diplomatieke vertegenwoordiging van een Lidstaat, het illegaal overschrijden van de grens van een andere Lidstaat, enz.


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovat ...[+++]


Il y a des écoles de police qui ont lancé très vite des formations relatives à la problématique de l'accueil de victimes de violence sexuelle, mais en fin de compte, les autres suivent également.

Er zijn politiescholen die snel gestart zijn met opleidingen rond de problematiek van opvang van slachtoffers van seksueel geweld, maar uiteindelijk volgen de anderen ook.


J'espère avoir pu vous éclairer sur cette problématique complexe, combinant des éléments techniques, légaux, de santé publique, économiques, mais également de tradition, d'artisanat, de proximité, faisant de cet incident sanitaire un cocktail émotionnel très intense et un débat de société que je prends pleinement en compte.

Ik hoop dat ik u wat wegwijs heb kunnen maken in deze complexe problematiek. Het gaat om een combinatie van technische en wettelijke elementen, elementen inzake volksgezondheid, maar ook om traditie, ambachten, nabijheid, waardoor dit sanitaire incident een zeer intense emotionele cocktail is geworden en een maatschappelijk debat heeft opgestart dat ik volledig in aanmerking neem.


w