Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement par transaction adoptée depuis » (Français → Néerlandais) :

La décision d’aujourd’hui est la 21 décision de règlement par transaction adoptée depuis l’instauration de cette procédure pour les ententes en juin 2008 (voir communiqué de presse et MEMO).

Het besluit van vandaag is het 21ste geval waarin wordt geschikt, sinds deze procedure in juni 2008 voor kartels werd ingevoerd (zie persbericht en MEMO).


La décision d’aujourd’hui est la quatorzième décision de règlement par transaction adoptée depuis l’instauration de cette procédure en juin 2008 (voir IP/08/1056 et MEMO/08/458).

Het besluit van vandaag is het veertiende schikkingsbesluit sinds in juni 2008 een schikkingsprocedure voor kartelzaken werd ingevoerd (zie IP/08/1056 en MEMO/08/458).


La décision d’aujourd’hui est la dixième décision de règlement par transaction adoptée depuis l’instauration de cette procédure en juin 2008 (voir IP/08/1056 et MEMO/08/458).

Het onderhavige besluit is het tiende schikkingsbesluit sinds de invoering van de schikkingsprocedure voor kartelzaken in juni 2008 (zie IP/08/1056 en MEMO/08/458).


- En ce qui concerne la "durée de la carrière" telle que définie à l'article 4.5. du Règlement, l'annexe I au Règlement, contenant la liste des conventions collectives de travail de prépension conventionnelle (RCC) et de prépension Canada Dry est mise à jour afin d'y mentionner les conventions collectives adoptées depuis sa rédaction;

- Voor wat betreft de "duur van de loopbaan" zoals bepaald in het artikel 4.5. van het Reglement, wordt de bijlage I bij het Reglement die de lijst van collectieve arbeidsovereenkomsten van conventioneel brugpensioen (SWT) en Canady Dry brugpensioen bevat, bijgewerkt om de collectieve overeenkomsten sinds de opstelling ervan, erin te op te nemen;


Depuis l'adoption de ce règlement, des règles ont été adoptées dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 en ce qui concerne les subventions et les marchés publics.

Na de vaststelling van die verordening zijn in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 voorschriften opgenomen voor subsidies en het plaatsen van overheidsopdrachten.


Les DCT pourraient avoir besoin d’un format commun pour la transmission, par leurs clients, des données relatives aux transactions afin de pouvoir satisfaire à l’exigence de conservation des informations, conformément à toute norme technique de réglementation ou d’exécution adoptée en vertu du présent règlement.

Met het oog op de naleving van de vastleggingsvereiste moeten de CSD’s wellicht een gemeenschappelijk format voor de aanlevering van transactiegegevensdoor hun cliënten definiëren, overeenkomstig alle krachtens deze verordening vastgestelde desbetreffende technische regulerings- en uitvoeringsnormen.


La procédure européenne de règlement des petits litiges, qui a été adoptée en 2007 et est en vigueur depuis 2009, est un outil utile qui a fait ses preuves.

De Europese procedure voor geringe vorderingen, die in 2007 werd aangenomen en sinds 2009 wordt toegepast, is een nuttig instrument dat zijn waarde heeft bewezen.


La réglementation en matière de divorce a donné l'exemple de ce que les États membres peuvent surmonter leurs désaccords dans d’autres domaines d'action, dans lesquels ils ont, depuis, fait usage de la coopération renforcée: le brevet européen à effet unitaire (MEMO/12/971) et la proposition de taxe sur les transactions financières (IP/13/115).

De echtscheidingswetgeving heeft een voorbeeldfunctie vervuld voor het oplossen van onenigheid tussen lidstaten op andere beleidsterreinen waarop sindsdien van nauwere samenwerking gebruik is gemaakt: het EU-eenheidsoctrooi (MEMO/12/971) en het voorstel voor een belasting op financiële transacties (IP/13/115).


Pour éliminer tout risque d’interprétation ambiguë du champ d’application du règlement, la Commission a déposé, en 2010, une proposition législative[6] – adoptée le 14 septembre 2011 – par laquelle elle a modifié l’annexe du règlement de manière à y intégrer toutes les modifications intervenues depuis 2004.

Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.


L'orientation fournie par ces textes confirme en général la pratique adoptée par la Commission au cours des quatre années qui se sont écoulées depuis l'entrée en vigueur du règlement et qui ressort à la fois des décisions formelles qui ont été adoptées au cours de cette période et des conseils donnés à titre confidentiel lors de réunions préalables à la notification.

De in deze teksten over het algemeen gegeven richtsnoeren bevestigen de praktijk die de Commissie in de vier jaren na de inwerkingtreding van de concentratieverordening heeft ontwikkeld, en die is neergelegd in zowel de formele beschikkingen die in deze periode zijn gegeven en in de vertrouwelijke richtsnoeren welke op aan aanmeldingen voorafgaande bijeenkomsten zijn verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement par transaction adoptée depuis ->

Date index: 2024-03-29
w