Vu les conséquences néfastes possibles pour la santé des individus, il me paraît indispensable de réglementer ce secteur et de contrôler le respect de normes précises de température, d'humidité, de renouvellement de l'air tout en exigeant un entretien régulier des systèmes de conditionnement par des firmes agréées.
Gelet op de mogelijke schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mensen, vind ik het absoluut noodzakelijk dat die sector wordt reglementeerd, de naleving van de precieze normen inzake temperatuur, vochtigheid, en luchtverversing wordt gecontroleerd en tevens een regelmatig onderhoud van de klimaatregelingsinstallaties door erkende firma's wordt geëist.