Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement proposé doit » (Français → Néerlandais) :

Le règlement proposé doit à présent être adopté à l’unanimité par les États membres au sein du Conseil, après approbation du Parlement européen.

De voorgestelde verordening moet nu door de Raad unaniem worden vastgesteld, na goedkeuring van het Europees Parlement.


Ainsi, le règlement proposé doit indiquer clairement que le retrait d’agrément des établissements de crédit établis dans les États membres concernés est soumis à la compétence exclusive de la BCE.

Derhalve moet de ontwerpverordening verduidelijken dat intrekking van een vergunning van een in een deelnemende lidstaat gevestigde kredietinstelling behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de ECB.


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie B mogen de 2 jaar nie ...[+++]


2. a) La réglementation concernant l'emploi des langues en matière administrative doit être respectée. b) L'administration a déjà proposé deux promotions au niveau A pour des collaborateurs germanophones dans la résidence d'Eupen.

2. a) De reglementering inzake het taalgebruik in bestuurszaken moet nageleefd worden. b) De administratie heeft reeds twee bevorderingen naar niveau A voor Duitstalige medewerkers in de standplaats Eupen voorgesteld.


Le règlement proposé doit encore être approuvé par les députés européens en première lecture.

De voorgestelde verordening moet nog in eerste lezing worden goedgekeurd door leden van het Europees Parlement.


qu'il soit précisé, dans un considérant de chacun des deux règlements proposés, d’une part, que toutes les dispositions d’application devant être adoptées en vertu des règlements proposés indiquent de manière détaillée les implications en termes de protection des données des caractéristiques fonctionnelles et techniques de la base de données Eudamed, et, d’autre part, que le CEPD doit être consulté;

in een overweging in beide voorgestelde verordeningen te vermelden dat te treffen uitvoeringsmaatregelen in verband met de voorgestelde verordeningen tot in detail moeten aangeven wat de functionele en technische eigenschappen van de Eudamed-databank betekenen als het gaat om gegevensbescherming, en dat de EDPS moet worden geraadpleegd;


Le règlement proposé vise à proroger de deux ans, jusqu'au 31 décembre 2013, c'est-à-dire jusqu'au terme du cadre financier pluriannuel (CFP), la dérogation temporaire afférente à la crise, instaurée en 2009 et qui doit expirer le 31 décembre 2011.

De voorgestelde verordening beoogt de in 2009 ingevoerde crisisgerelateerde afwijking, die per 31 december 2011 verstrijkt, opnieuw met twee jaar te verlengen, tot en met 31 december 2013 (de datum waarop het huidige meerjarig financieel kader afloopt).


Étant donné que la BCE doit être consultée sur le règlement proposé en vertu de l’article 127, paragraphe 4, et de l’article 282, paragraphe 5, du traité, un visa à cet effet devrait être inséré dans le projet de règlement conformément au second paragraphe de l’article 296 du traité, selon lequel les actes juridiques visent, entre autres, les avis prévus par les traités.

Aangezien de ECB luidens artikel 127, lid 4 en artikel 282, lid 5 van het Verdrag inzake de ontwerpverordening dient te worden geraadpleegd, zou in de ontwerpverordening in overeenstemming met artikel 296 van het Verdrag daartoe een verwijzing opgenomen moeten worden, luidens welke rechtshandelingen onder meer verwijzen naar de adviezen waarin de Verdragen voorzien.


Si le règlement proposé est adopté par le Conseil, la Commission pourra décider très rapidement que l'Etat membre concerné doit prendre les mesures nécessaires pour mettre un terme à la violation grave et manifeste de la libre circulation des marchandises qu'elle a constatée.

Indien de voorgestelde verordening door de Raad wordt goedgekeurd, kan de Commissie de betrokken lidstaat zeer snel verplichten de nodige maatregelen te treffen om een einde te stellen aan een ernstige en manifeste schending van het beginsel van vrije verkeer van goederen.


Les principales modifications introduites dans le nouveau règlement, par rapport à l'exemption par catégorie arrivant à expiration, sont les suivantes : - un vendeur de systèmes qui apporte des améliorations aux modalités de fonctionnement du système de distribution des données doit fournir des informations sur ces améliorations et les proposer à tous les transporteurs participants, - Un transporteur associé ne peut refuser : . de ...[+++]

De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van syste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement proposé doit ->

Date index: 2021-05-28
w