Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement prévoit ensuite » (Français → Néerlandais) :

Le règlement prévoit ensuite la mise sur pied d'une équipe opérationnelle composée de 1.500 membres du personnel des États membres.

Anderzijds voorziet de verordening eveneens in de oprichting van operationele pool van 1500 personen, samengesteld uit personeelsleden van de lidstaten.


Le projet de loi prévoit ensuite que les CCT qui prolongent les périodes de référence prévues à l'article 26bis de la loi sur le travail sont automatiquement introduites dans le règlement de travail.

Het wetsontwerp regelt verder dat CAO's, die de referteperiodes in het artikel 26bis van de Arbeidswet verlengen, automatisch in het arbeidsreglement worden ingevoegd.


Ensuite, le point C prévoit une catégorie résiduelle fixant l'amende pour le "non-respect de toute autre obligation relative au ticket de caisse, [à la] note ou [au] reçu, prévue par ou en vertu de la réglementation".

Vervolgens wordt in punt C voorzien in een restcategorie, waarbij de boete wordt bepaald voor "de niet naleving van elke andere verplichting met betrekking tot het kasticket, [de] rekening of [het] ontvangstbewijs voorzien door of krachtens de regelgeving".


Ensuite, le règlement prévoit quatre garanties pour veiller au respect de ces critères:

Ten tweede bevat de verordening vier waarborgen om te zorgen voor naleving van die criteria:


Ensuite, le règlement anti-blanchiment prévoit que, dans tous les cas d'identification de clients à distance, les banques doivent établir des procédures spécifiques qui interdisent de nouer une relation d'affaires lorsqu'il existe des raisons de croire que le client cherche à éviter un contact face-à-face afin de dissimuler plus aisément sa véritable identité, ou qu'il a l'intention de procéder à des opérations de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.

Verder voorziet het antiwitwasreglement dat, in alle gevallen van identificatie van cliënten op afstand, banken specifieke procedures moeten vaststellen die verbieden dat de zakenrelatie wordt aangeknoopt wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de cliënt een face-to-face contact probeert te vermijden om zijn ware identiteit gemakkelijker te kunnen verhullen of dat hij voornemens is verrichtingen uit te voeren die verband houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.


L'orateur renvoie ensuite à l'exposé des motifs qui prévoit que « bien que le règlement susmentionné ait une incidence sur le droit positif en Belgique, il n'en est pas de même pour la déclaration susmentionnée qui fait seulement référence à l'application de ce règlement.

Spreker verwijst vervolgens naar de memorie van toelichting waarin wordt gesteld dat : « Terwijl de bovenvermelde verordening gevolgen heeft voor het positief recht in België is dat nochtans niet zo voor de bovenvermelde verklaring die enkel naar de toepassing van die verordening verwijst.


L'orateur renvoie ensuite à l'exposé des motifs qui prévoit que « bien que le règlement susmentionné ait une incidence sur le droit positif en Belgique, il n'en est pas de même pour la déclaration susmentionnée qui fait seulement référence à l'application de ce règlement.

Spreker verwijst vervolgens naar de memorie van toelichting waarin wordt gesteld dat : « Terwijl de bovenvermelde verordening gevolgen heeft voor het positief recht in België is dat nochtans niet zo voor de bovenvermelde verklaring die enkel naar de toepassing van die verordening verwijst.


L'intervenant fait remarquer ensuite que l'arrêté royal du 25 avril 1997, qui est visé à l'article 2, 3º, modifie la réglementation concernant les pensions de survie temporaires et prévoit qu'elles ne seront plus versées si elles n'atteignent pas 3 347 francs par an.

Het lid merkt vervolgens op dat het koninklijk besluit van 25 april 1997, vermeld in artikel 2, 3º, de wijziging betreft van de regelgeving inzake het tijdelijk overlevingspensioen en tot doel heeft dat deze pensioenen niet langer worden uitbetaald indien zij lager zijn dan 3 347 frank per jaar.


Ces propositions feront l'objet d'un avis de la part de mon administration et seront ensuite soumises au Conseil des ministres, comme le prévoit la réglementation.

Deze voorstellen zullen door mijn administratie worden geadviseerd en nadien worden voorgelegd aan de Ministerraad zoals voorzien in de reglementering.


Ensuite, l’article 2 du règlement prévoit que le Bureau facilitera, coordonnera et renforcera la coopération pratique en matière d’asile entre les États membres, sous ses multiples aspects, afin de contribuer à une meilleure mise en œuvre du régime d’asile européen commun, y compris dans ses aspects extérieurs.

Ten tweede wordt in artikel 2 van de verordening bepaald dat het bureau de praktische samenwerking tussen de lidstaten vergemakkelijkt, coördineert en versterkt ten aanzien van de vele aspecten van asiel en dat het de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk asielsysteem, inclusief zijn externe dimensies, helpt te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement prévoit ensuite ->

Date index: 2022-06-17
w