Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement sera maintenant examinée " (Frans → Nederlands) :

Autorité européenne du travail: conformément à la procédure législative ordinaire, la proposition de règlement sera maintenant examinée par le Parlement européen et le Conseil.

Europese Arbeidsautoriteit: het voorstel wordt u nu conform de gewone wetgevingsprocedure voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.


Accès à la protection sociale: cette question sera maintenant examinée par le Conseil, qui peut adopter des recommandations sur la base de la proposition de la Commission dans les domaines relevant de la compétence de l'UE.

Toegang tot sociale bescherming: dit voorstel gaat nu naar de Raad, die op basis van het Commissievoorstel een aanbeveling kan doen.


Est-il judicieux de prendre maintenant des initiatives en la matière, sachant que la sixième réforme de l'État, qui sera prochainement examinée au Parlement, prévoit de toute façon une modification de la répartition des compétences dans ce domaine entre le fédéral et les Communautés ?

Is het wel zinvol hierin nu initiatieven te nemen in de wetenschap dat de zesde staatshervorming, die eerstdaags zal worden besproken in het parlement, toch voorziet de bevoegdheden van de gemeenschappen en de federale overheid terzake te wijzigen.


Il va néanmoins de soi que toute plainte concrète indiquant la non- observation de la réglementation sera examinée par mes services.

Het spreekt echter vanzelf dat elke concrete klacht, die wijst op het niet volgen van de reglementering, door mijn diensten zal worden onderzocht.


Il va néanmoins de soi que toute plainte concrète indiquant la non-observation de la réglementation sera examinée par mes services.

Het spreekt echter vanzelf dat elke concrete klacht, die wijst op het niet volgen van de reglementering, door mijn diensten zal worden onderzocht.


Le nouveau conseil du CPAS a confirmé que désormais chaque demande sera individuellement examinée et qu'il n'y aura pas de règlement général.

De nieuwe OCMW-raad heeft nu bevestigd dat elke aanvraag individueel beoordeeld wordt en dat er geen algemene regeling komt.


À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, vous avez répondu ce qui suit : « Si le nombre d’incidents s’élevait fortement, l’adoption de nouvelles dispositions sera examinée».

Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde u als volgt: " Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden" .


Compte tenu du fait que le nouvel instrument de voisinage sera particulièrement adapté à la spécificité de la coopération de part et d'autre des frontières extérieures de l'UE, l'extension de sa couverture géographique aux pays candidats et pré-candidats à l'adhésion pourra être examinée au moment de l'élaboration du projet de règlement concerné.

Aangezien het Europees Nabuurschapsinstrument bijzonder geschikt zal zijn om in te spelen op de specificiteit van de samenwerking over de buitengrenzen van de EU heen, kan op het ogenblik van opstelling van de betrokken verordening worden overwogen het geografisch toepassingsgebied van het instrument uit te breiden tot kandidaat-lidstaten en landen die nog geen kandidaat zijn.


L'opportunité d'apporter des changements spécifiques aux règlements existants et aux procédures internes de prise de décision sera examinée dans le but d'accroître la capacité de la Communauté à réagir, en temps opportun, aux situations d'après-crise.

Om de Gemeenschap beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren zullen specifieke wijzigingen aan bestaande verordeningen en in de procedures voor interne besluitvorming worden onderzocht.


Toute «aide illégale» au sens de l'article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l'acte administratif établissant l'aide est entré en vigueur.

Onrechtmatige steun in de zin van artikel 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 659/1999 zal worden beoordeeld overeenkomstig de richtsnoeren die van toepassing zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van het besluit tot vaststelling van de steun.


w