Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements soit défendu " (Frans → Nederlands) :

Lors de la séance du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, que, le 19 juillet 2012, il avait reçu une lettre de M. Gabriele Albertini demandant que son immunité parlementaire soit défendue au titre des articles 8 et 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne et de l'article 68 de la constitution italienne, telle que modifiée par la loi constitutionnelle n° 3 du 29 octobre 1993.

Op de vergadering van 10 september 2012 heeft de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement meegedeeld dat hij op 19 juli 2012 een schrijven had ontvangen waarin Gabriele Albertini verzoekt om verdediging van zijn parlementaire immuniteit onder verwijzing naar de artikelen 8 en 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en artikel 68 van de Italiaanse grondwet, zoals gewijzigd bij constitutionele wet nr. 3 van 29 oktober 1993.


Elle s'inscrit dans le prolongement direct d'une nouvelle disposition du règlement modificatif de 2014 (article 4 bis), vivement défendue par le Parlement européen, qui vise à accélérer le versement de l'aide aux pays touchés en octroyant une avance avant que la décision finale d'attribution ne soit prise, de manière à renforcer l'efficacité du Fonds.

Dit is het rechtstreekse gevolg van een nieuwe bepaling in de wijzigingsverordening van 2014 (artikel 4 bis), die het Europees Parlement zeer krachtig heeft verdedigd, en die tot doel heeft de getroffen landen sneller steun te verlenen via de betaling van een voorschot nog vóór het definitieve toekenningsbesluit is genomen, wat de doeltreffendheid van het fonds moet vergroten.


Dans sa demande du 5 avril 2011, M. Uspaskich demande que son immunité soit défendue conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement du Parlement.

In zijn verzoek van 5 april 2011 vraagt de heer Uspaskich zijn immuniteit overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement te verdedigen.


70. est préoccupé par le degré élevé de corruption persistant qui continue à ternir l'image du pays sur la scène internationale et à amoindrir la confiance dans le pays; apporte dès lors son entier soutien aux engagements forts pris par le gouvernement actuel, visant à augmenter l'efficacité des mesures de lutte contre la corruption, y compris dans le secteur des marchés publics, grâce à une nouvelle stratégie élaborée par le nouveau bureau de prévention et de lutte contre la corruption, en coopération avec les institutions gouvernementales et les ONG; est d'avis que les travaux de ce bureau constituent un pas en avant, en particulier les premières enquêtes sur des affaires de corruption à haut niveau, y compris les violations de la loi s ...[+++]

70. is bezorgd over het blijvend hoge niveau van corruptie dat het internationale imago van het land, maar ook het binnenlandse vertrouwen schade blijft toebrengen; steunt daarom ten volle de krachtige toezeggingen van de huidige regering om de effectiviteit van de corruptiebestrijdingsmaatregelen, onder meer op het gebied van overheidsopdrachten, te vergroten door middel van een nieuwe strategie die door het onlangs opgerichte bureau voor het voorkomen en bestrijden van corruptie (BVBC) in samenwerking met overheidsinstellingen en NGO's is opgesteld; beschouwt het werk van het BVBC als een positieve stap voorwaarts, met name de eerste onderzoeken van het bureau naar gevallen van corruptie op hoog niveau, zoals schendingen van de wetgevin ...[+++]


70. est préoccupé par le degré élevé de corruption persistant qui continue à ternir l'image du pays sur la scène internationale et à amoindrir la confiance dans le pays; apporte dès lors son entier soutien aux engagements forts pris par le gouvernement actuel, visant à augmenter l'efficacité des mesures de lutte contre la corruption, y compris dans le secteur des marchés publics, grâce à une nouvelle stratégie élaborée par le nouveau bureau de prévention et de lutte contre la corruption, en coopération avec les institutions gouvernementales et les ONG; est d'avis que les travaux de ce bureau constituent un pas en avant, en particulier les premières enquêtes sur des affaires de corruption à haut niveau, y compris les violations de la loi s ...[+++]

70. is bezorgd over het blijvend hoge niveau van corruptie dat het internationale imago van het land, maar ook het binnenlandse vertrouwen schade blijft toebrengen; steunt daarom ten volle de krachtige toezeggingen van de huidige regering om de effectiviteit van de corruptiebestrijdingsmaatregelen, onder meer op het gebied van overheidsopdrachten, te vergroten door middel van een nieuwe strategie die door het onlangs opgerichte bureau voor het voorkomen en bestrijden van corruptie (BVBC) in samenwerking met overheidsinstellingen en NGO's is opgesteld; beschouwt het werk van het BVBC als een positieve stap voorwaarts, met name de eerste onderzoeken van het bureau naar gevallen van corruptie op hoog niveau, zoals schendingen van de wetgevin ...[+++]


L'article 7.3 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique dispose " qu'il est défendu de gêner la circulation ou de la rendre dangereuse, soit en jetant, déposant, abandonnant ou laissant tomber sur la voie publique des objets débris ou matières quelconques, soit en y répandant de la fumée ou de la vapeur, soit en y établissant quelque o ...[+++]

Artikel 7. 3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement van de politie op het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg bepaalt dat " het verboden is het verkeer te hinderen of onveilig te maken door voorwerpen, zwerfvuil of stoffen op de openbare weg te werpen, te plaatsen, achter te laten of te laten vallen, hetzij door er rook of stoom te verspreiden, hetzij door er enige belemmering aan te brengen" .


La position défendue par la Belgique est que l'on pourrait accepter le principe du pays d'origine pour autant que la proposition de directive soit modifiée, afin de soumettre le prestataire à certaines réglementations en matière d'accès à une activité de service et son exercice, et en matière de contrôle identiques à celles de l'État membre dans lequel le service est effectivement presté.

België verdedigt dat het oorsprongslandbeginsel aanvaardbaar zou zijn voorzover het voorstel voor een richtlijn wordt aangepast en het de dienstverrichter onderwerpt aan bepaalde voorschriften inzake de toegang tot, de uitoefening van en de controle op een dienstverrichting, die identiek zijn aan de voorschriften die gelden in de Staat waar de dienst daadwerkelijk wordt verricht.


Que prévoit la réglementation en la matière? b) Pouvez-vous admettre que la position prise par le formateur soit contraire à celle défendue par l'administration, notamment devant la Cour de cassation (question n° 45) et devant le Conseil d'État (question n° 10) par les services centraux de l'AFER?

Wat schrijft de reglementering in dat verband voor? b) Vindt u het aanvaarbaar dat de lesgever een standpunt inneemt dat indruist tegen het standpunt dat door de administratie wordt verdedigd, meer bepaald door de centrale diensten van de AOIF voor het Hof van Cassatie (vraag 45) en voor de Raad van State (vraag 10)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements soit défendu ->

Date index: 2024-12-16
w