Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles auxquelles devra satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Il a donc fallu sept années et une crise financière avant que soient soumises au Parlement belge des mesures visant à améliorer la transparence et des règles auxquelles doivent satisfaire les gestionnaires d'organismes de placement collectif alternatifs.

Het heeft dus zeven jaar en een financiële crisis gekost vooraleer de maatregelen die meer transparantie beogen en die de regels invoeren waaraan de beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen moeten voldoen, in het Belgische Parlement terechtkomen.


Le présent règlement établit des règles auxquelles doivent satisfaire les dispositifs médicaux à usage humain et leurs accessoires mis sur le marché ou mis en service dans l'Union.

Deze verordening stelt de voorschriften vast waaraan moet worden voldaan door medische hulpmiddelen en toebehoren voor medische hulpmiddelen die in de Unie voor menselijk gebruik in de handel worden gebracht of in gebruik worden genomen.


Le présent règlement établit des règles auxquelles doivent satisfaire les dispositifs médicaux à usage humain leurs accessoires et les dispositifs médicaux à visée esthétique mis sur le marché ou mis en service dans l'Union.

Deze verordening stelt de voorschriften vast waaraan moet worden voldaan door medische hulpmiddelen voor menselijk gebruik , toebehoren voor medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelenvoor esthetische doeleinden die in de Unie in de handel worden gebracht of in gebruik worden genomen.


Afin de simplifier le système des dates de valeur et de le rendre plus transparent pour les clients particuliers, le secteur bancaire s'impose une série de règles minimales auxquelles l'application dudit système devra satisfaire.

Om het systeem van de valutadata eenvoudiger en transparanter te maken voor de particuliere cliënteel, legt de banksector zich een aantal minimale regels op waaraan de toepassing van het valuteringssysteem moet voldoen.


Afin de simplifier le système des dates de valeur et de le rendre plus transparent pour les clients particuliers, le secteur bancaire s'impose une série de règles minimales auxquelles l'application dudit système devra satisfaire.

Om het systeem van de valutadata eenvoudiger en transparanter te maken voor de particuliere cliënteel, legt de banksector zich een aantal minimale regels op waaraan de toepassing van het valuteringssysteem moet voldoen.


Le projet précise notamment les normes organisationnelles et fonctionnelles auxquelles un programme de soins pour enfants devra satisfaire.

Het ontwerp bepaalt onder meer de organisatorische en functionele normen waaraan een zorgprogramma voor kinderen zal moeten voldoen.


44. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait s ...[+++]atisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes minimales harmonisées pour l'établissement des contrats des agents; la mise en place par les instances européennes d'un régime efficace de contrôle et de sanctions disciplinaires; la création d'un "système d'octroi de licences aux agents" et d'un registre des agents; l'interdiction de la "double représentation" et l'instauration du paiement des agents par les joueurs;

44. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnorm ...[+++]


40. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait s ...[+++]atisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes minimales harmonisées pour l'établissement des contrats des agents; la mise en place par les instances européennes d'un régime efficace de contrôle et de sanctions disciplinaires; la création d'un "système d'octroi de licences aux agents" et d'un registre des agents; l'interdiction de la "double représentation" et l'instauration du paiement des agents par les joueurs;

40. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnorm ...[+++]


Le programme lui-même constitue la base juridique de la mise en œuvre et il définira les conditions auxquelles la Commission devra satisfaire.

In het programma, dat zelf de rechtsgrondslag voor de tenuitvoerlegging vormt, zullen de voorwaarden worden vastgesteld waaraan ook de Commissie zal moeten voldoen.


Le projet précise notamment les normes organisationnelles et fonctionnelles auxquelles un programme de soins pour enfants devra satisfaire.

Het ontwerp bepaalt onder meer de organisatorische en functionele normen waaraan een zorgprogramma voor kinderen zal moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles auxquelles devra satisfaire ->

Date index: 2024-12-26
w