Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles claires justes " (Frans → Nederlands) :

­ Considérant qu'un système commercial multilatéral basé sur des règles claires, justes et équitables est indispensable pour relever les défis de la mondialisation et que des règles et institutions internationales sont nécessaires pour régler les points de tangence entre le commerce et d'autres domaines comme l'environnement, la santé ou les conditions sociales; » :

­ Overwegende dat een multilateraal handelsstelsel, gebaseerd op heldere, rechtvaardige en billijke regels, onontbeerlijk is om de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan en dat internationale regels en instellingen nodig zijn om de raakpunten tussen handel en andere zaken zoals milieu, gezondheid of sociale voorwaarden te regelen; »


18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]

18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; dringt aan op de a ...[+++]


17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]

17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; dringt aan op de a ...[+++]


Van Assche peut dès lors à juste titre tirer la conclusion suivante : « Devant le choix de respecter la préconstituante ou d'agir conformément à la volonté du peuple qui s'est exprimée le 31 mars 1968, le constituant, traduisant la volonté du peuple, a préféré la solution du réalisme à la solution stritement juridique» (39) (Traduction). Il est en effet clair que la réforme de l'État de 1970 n'aurait jamais pu avoir lieu si on s'était tenu à une interprétation rigoureusement formelle de la déclaration de révision de la Constitution, ...[+++]

Van Assche kan dan ook terecht volgende conclusie trekken : « Geplaatst voor de keuze de verklaring van de Preconstituante na te leven ofwel te handelen in overeenstemming met de volswil die op 31 maart 1968 tot uiting kwam, heeeft de grondwetgever, als exponent van de volkswil, de realistische boven de streng juridische oplossing verkozen» (39) Het is inderdaad duidelijk dat de staatshervorming van 1970 nooit had kunnen plaatsvinden indien men zich aan een strikt formele intepretatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet of aan de regels van het verslag Moyersoen zou hebben gehouden.


L’Europe doit donc prendre sa juste part et, pour cela, se doter de règles claires.

Europa moet dus zijn rechtmatige deel op zich nemen en zich daarvoor voorzien van duidelijke regels.


les marchés disposent de règles claires et transparentes en ce qui concerne l’admission de valeurs mobilières à la négociation, de sorte que ces valeurs mobilières peuvent être négociées de manière juste, ordonnée et efficace et sont librement négociables;

de markten hebben duidelijke en transparante regels voor de toelating van effecten tot de handel, zodat die effecten op een eerlijke, ordentelijke en efficiënte wijze kunnen worden verhandeld en vrij verhandelbaar zijn;


Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, a déclaré: «Désormais, les étrangers qui souhaitent se rendre dans l'Union pourront compter sur l'application de règles plus claires, plus précises, plus transparentes et plus justes en matière de demandes de visa.

EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström: “Van nu af aan gelden voor buitenlanders die naar de EU willen reizen duidelijkere, preciezere, transparantere en eerlijkere regels voor visumaanvragen.


En outre, il nous faut aussi un système commercial multilatéral basé sur des règles claires, justes et équitables et, pour cela, nous avons besoin de règles et d'institutions internationales pour traiter des relations entre le commerce et l'environnement, la santé ou les normes sociales.

Daarnaast moet er een multilateraal handelssysteem komen, gebaseerd op duidelijke en rechtvaardige regels. Om dat te bereiken zijn er internationale regels en instellingen nodig die de verhoudingen tussen handel en milieu, gezondheid of sociale normen reguleren.


Néanmoins, c’est une réalité, un fait, seul le libre échange, assorti de règles claires et justes s’appliquant à tous, peut contribuer à la création de richesses, au bien-être et au développement.

Het is een constatering en een feit dat alleen vrijhandel met duidelijke en rechtvaardige regels voor iedereen kan bijdragen aan het genereren van rijkdom, welzijn en ontwikkeling.


ii)les marchés disposent de règles claires et transparentes en ce qui concerne l’admission de valeurs mobilières à la négociation, de sorte que ces valeurs mobilières peuvent être négociées de manière juste, ordonnée et efficace et sont librement négociables.

ii)de markten hebben duidelijke en transparante regels voor de toelating van effecten tot de handel, zodat die effecten op een eerlijke, ordentelijke en efficiënte wijze kunnen worden verhandeld en vrij verhandelbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles claires justes ->

Date index: 2023-08-20
w