Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles minimales qui seront établies devront " (Frans → Nederlands) :

Pour tenir compte des préoccupations des pays appliquant la Common law, le texte précise que les règles minimales qui seront établies devront tenir compte des différences entre traditions et systèmes juridiques.

Op verzoek van de Common Law-landen benadrukt de tekst dat minimumvoorschriften zullen worden vastgesteld die rekening houden met de verschillen tussen de rechtstradities en de rechtsstelsels van de Lidstaten.


Pour tenir compte des préoccupations des pays appliquant la Common law, le texte précise que les règles minimales qui seront établies devront tenir compte des différences entre traditions et systèmes juridiques.

Op verzoek van de Common Law-landen benadrukt de tekst dat minimumvoorschriften zullen worden vastgesteld die rekening houden met de verschillen tussen de rechtstradities en de rechtsstelsels van de Lidstaten.


Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites ...[+++]

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar Ministerie (ook wat betreft de procedures bij onrustwekkende ver ...[+++]


Ces instructions, dont la portée est plus vaste que la simple visite intime, ont pour objet de déterminer les règles minimales qui seront d'application dans tous les établissements en vue d'assurer une relation de qualité entre le détenu et son entourage affectif et social et de la rendre la plus proche possible de ce qu'elle pourrait être extra muros.

Deze instructies zijn ruimer dan enkel het intiem bezoek en hebben tot doel een aantal minimumregels te bepalen die van toepassing zullen zijn in alle inrichtingen, om een kwaliteitsvolle relatie te garanderen tussen de gedetineerde en zijn affectieve en sociale omgeving, die zo goed mogelijk de relatie buiten de gevangenismuren benadert.


Ces instructions, dont la portée est plus vaste que la simple visite intime, ont pour objet de déterminer les règles minimales qui seront d'application dans tous les établissements en vue d'assurer une relation de qualité entre le détenu et son entourage affectif et social et de la rendre la plus proche possible de ce qu'elle pourrait être extra muros.

Deze instructies zijn ruimer dan enkel het intiem bezoek en hebben tot doel een aantal minimumregels te bepalen die van toepassing zullen zijn in alle inrichtingen, om een kwaliteitsvolle relatie te garanderen tussen de gedetineerde en zijn affectieve en sociale omgeving, die zo goed mogelijk de relatie buiten de gevangenismuren benadert.


Des règles, des critères seront établis dans le cadre d'une politique de naturalisation qu'on veut faciliter.

Er komen regels en criteria in het kader van een naturalisatiebeleid dat men versoepeld wil zien.


Chaque promoteur doit conserver tous les enregistrements, factures ou documents équivalents et données pertinentes concernant les dépenses déclarées, les recettes générées par le projet et les activités réalisées dans le cadre du projet, conformément aux règles d'éligibilité et aux dispositions qui seront établies par l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds « Asile, migration et intégrati ...[+++]

Elke projectuitvoerder moet alle registraties, facturen of gelijkwaardige documenten en relevant gegevens die verband houden met de gedeclareerde uitgaven, de door het project gegenereerde netto-inkomsten, en de activiteiten gerealiseerd in het kader van het project conform de voorschriften voor subsidiabiliteit en de bepalingen opgelegd in het ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de verwezenlijking van projecten in het kader van het Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie.


Les règles concernant les coûts indirects maximum autorisés seront établies par l'autorité responsable pour chaque appel à propositions. Ces coûts pourront s'élever à un taux forfaitaire maximal de 7% des coûts directs éligibles ou 15% des frais de personnel directs éligibles.

De regelgeving omtrent de toegelaten maximale indirecte kosten wordt per projectoproep door de verantwoordelijke autoriteit vastgelegd, waarbij de absolute maxima 7% van de subsidiabele directe kosten of 15% van de subsidiabele directe loonkosten bedragen.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


3. Quelles seront les règles (de circulation) auxquelles ils devront se soumettre?

3. Aan welke (verkeers)regels zullen oldtimerbromfietsen moeten voldoen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles minimales qui seront établies devront ->

Date index: 2021-09-21
w