Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réaction jugée trop lente » (Français → Néerlandais) :

Eu égard aux critères de durabilité de l'UE, la mise en œuvre du régime concernant les biocarburants par les États membres est jugée trop lente.

Wat de biobrandstofdoelstellingen van de EU betreft, vordert de tenuitvoerlegging van de duurzaamheidscriteria te traag.


Bien souvent, lorsque les gens – qu’ils soient agriculteurs ou pêcheurs – ont un problème, ils pointent du doigt la réaction jugée trop lente des autorités européennes.

Heel vaak zeggen mensen, als ze een probleem hebben, of het nu boeren of vissers zijn, dat Europa te langzaam reageert.


Souvent, les données clés ne sont pas collectées ni compilées, l'attention des médias porte sur des tragédies individuelles; les réactions politiques ne s'appuient pas toujours sur les avis des scientifiques et des professionnels et parfois vont tout à fait à leur encontre; d'autres facteurs de complication, notamment la consommation bien plus répandue et nuisible de l'alcool et du tabac, sont jugés trop sensibles pour être intégrés dans une approche réglementaire uniforme; un fossé générationnel existe de tout ...[+++]

Belangrijke gegevens worden vaak niet verzameld of gebundeld; individuele tragedies trekken media-aandacht; politieke reacties worden niet altijd geschraagd door, en kunnen rechtstreeks indruisen tegen, wetenschappelijk en professioneel advies; andere complicerende factoren, waaronder het op veel grotere schaal verspreide en schadelijke gebruik van alcohol en tabak, worden te gevoelig geacht om aan uniforme regelgeving te onderwerpen; er bestaat een duidelijke generatiekloof op het gebied van internetmarketing en de rol van sociale media in perceptievorming, het nemen van risico's en het recreatieve gebruik van psychoactieve stoffen, ...[+++]


Nous pouvons être fiers de certaines actions - la réaction généreuse et rapide aux inondations au Pakistan et aux problèmes en Haïti - mais d’une manière générale, nous sommes trop lents.

We kunnen trots zijn op bepaalde maatregelen – de ruimhartige en snelle reactie op de overstromingen in Pakistan en op de problemen in Haïti – maar over het algemeen zijn we traag.


La réaction des institutions de l’UE face aux catastrophes naturelles et aux graves difficultés économiques dans les États membres est encore trop rigide et trop lente.

De reactie van de EU-instellingen op natuurrampen en ernstige economische problemen van de lidstaten is nog steeds te traag en niet flexibel genoeg.


Le rapport annuel indique que, malheureusement, pour les pays en développement la réaction de la BEI à la crise a été bien trop lente.

Het jaarverslag toont pijnlijk aan dat het antwoord van de EIB op de crisis veel te traag is geweest voor ontwikkelingslanden.


Les procédures sont beaucoup trop lentes et il convient de veiller à la bonne exécution des décisions de justice ainsi qu’au renforcement de l’indépendance et du professionnalisme des juges.

De procedures zijn veel te langzaam en er moet toezicht worden uitgeoefend op de goede uitvoering van de gerechtelijke beslissingen, evenals op de versterking van de onafhankelijkheid en het professionalisme van rechters.


Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.

De Europese Rekenkamer heeft onlangs een verslag over het GBVB en een verslag over het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo opgesteld, waarbij zij tot twee zeer verschillende beoordelingen kwam.


Concernant, enfin, votre question relative à la loi-programme, je vous rappelle que celle-ci comporte un certain nombre de décisions prises, à Gembloux et à Ostende, par le conseil des ministres et dont l'exécution est souvent jugée trop lente, voire inexistante.

Ten slotte, wat uw vraag over de jongste programmawet betreft, wil ik erop wijzen dat de programmawet een aantal beslissingen omzet die genomen werden op de Ministerraden van Gembloux en Oostende.


2007/2008-0 Incident nucléaire sur le site de l'IRE à Fleurus détecté trop tardivement.- Défauts sur le plan de la sécurité des installations.- Réaction trop lente de l'AFCN.- Mauvaise communication.- Fonctionnement douteux du système de prévention Telerad.- Aperçu chronologique des faits par le directeur général de l'AFCN et exposé par le directeur de l'IRE.- Plan d'urgence nucléaire.- Pas de conséquences pour la santé publique.- Distribution de nouvelles pilules d'iode.- Création d'une sous-commission parlementaire de la sécurité nu ...[+++]

2007/2008-0 Nucleair incident op de IRE-site te Fleurus te laat gedetecteerd.- Tekortkomingen op het stuk van de veiligheid van de installaties.- Te trage reactie van het FANC.- Gebrekkige communicatie.- Twijfelachtige werking van het Telerad-preventiesysteem.- Chronologisch overzicht van de feiten door de directeur-generaal van het FANC en uiteenzetting door de directeur van het IRE.- Nucleair noodplan.- Geen gevolgen voor de volksgezondheid.- Verdeling van nieuwe jodiumtabletten.- Oprichting van een parlementaire subcommissie nuclea ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaction jugée trop lente ->

Date index: 2022-03-20
w