Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réadmissions de ressortissants pakistanais depuis » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2012 des réadmissions de ressortissants pakistanais depuis notre pays?

1. Hoe is de overname van Pakistanen vanuit ons land sinds 2012 geëvolueerd?


Depuis lors, les efforts européens en vue de faciliter la réadmission des ressortissants pakistanais se sont intensifiés.

De Europese pogingen om de readmissie met Pakistan te verbeteren, zijn sindsdien enkel toegenomen.


Le mandat de l'UE pour la mise en place d'un accord de réadmission dans un cadre européen avec le Maroc s'enlise depuis près de dix ans, la Belgique dispose dorénavant d'un nouveau moyen facilitant le retour de ressortissants marocains vers leur pays d'origine.

Met het mandaat van de EU voor het sluiten van een overnameovereenkomst met Marokko in een Europees verband trappelt men al bijna tien jaar ter plaatse, en België heeft nu een nieuw instrument om de terugkeer van Marokkaanse onderdanen naar hun land van herkomst te faciliëren.


C’est dans ce contexte que notre Parlement, soucieux du respect des femmes, de la liberté de conscience et des droits humains, s’apprête à user de son nouveau pouvoir de veto sur la conclusion d’un accord de réadmission entre l’Union européenne et le Pakistan, exigeant ainsi davantage de garanties sur les conditions dans lesquelles serait mis en œuvre un tel accord de réadmission des ressortissants pakistanais et des Afghans ayant transité par le Pakistan.

Het is in deze context dat ons Parlement, dat zich bekommert om eerbied voor de vrouw, om gewetensvrijheid en mensenrechten, zich opmaakt om gebruik te maken van zijn nieuwe vetorecht inzake het sluiten van een terugnameovereenkomst tussen de Europese Unie en Pakistan, en op die manier extra garanties te eisen met betrekking tot de omstandigheden voor de tenuitvoerlegging van zo’n overeenkomst betreffende de terugname van Pakistaanse ingezetenen en Afghanen die door Pakistan gereisd hebben.


Le projet d'avis initial demandait à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, de rejeter la proposition, soulignant l'instabilité de la situation intérieure et la persistance des violations des droits de l'homme au Pakistan, ainsi que le fait que la Commission n'ait pas cherché, dans ses négociations, à s'assurer que les droits et la sécurité des personnes rapatriées soient respectés (qu'il s'agisse de Pakistanais, de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides en transit vers un État de destination finale), sachant qu'aucun élément rassurant n'apparaissait dans le con ...[+++]

In het oorspronkelijke ontwerpadvies werd de ten principale bevoegde Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken opgeroepen het voorstel te verwerpen gezien de onstabiele binnenlandse situatie en het hardnekkige patroon van mensenrechtenschendingen in Pakistan en het feit dat de Commissie bij haar onderhandelingen geen poging heeft ondernomen om ervoor te zorgen dat de rechten en veiligheid van repatrianten (zowel Pakistanen als onderdanen van derde landen en staatloze personen op doorreis naar de eindbestemming) worden geëerbiedigd, een situatie die moeilijk geruststellend genoemd kan worden waar het verplichte overn ...[+++]


- il serait bon d'instituer un dialogue avec l'UE sur les questions de migration en général, en complément des déclarations sur la coopération et des accords futurs relatifs à la réadmission des ressortissants pakistanais en situation illégale dans l'UE;

- er met de EU een dialoog over migratievraagstukken in het algemeen dient plaats te vinden als aanvulling op de verklaringen over samenwerking en toekomstige akkoorden over hertoelating met het oog op de terugkeer van onderdanen die illegaal in de EU verblijven;


Il comporte en annexe des déclarations concernant d'éventuels accords de réadmission des ressortissants pakistanais en situation illégale dans l'UE.

Aan de overeenkomst zijn verklaringen gehecht over eventuele toekomstige akkoorden over hertoelating met het oog op de terugkeer van onderdanen die illegaal in de EU verblijven.


Je dois également exprimer mon opposition au fait que, entre autres, l’accord requiert un engagement du Pakistan à conclure des accords de réadmission concernant les ressortissants pakistanais vivant illégalement dans l’UE.

Daarnaast heb ik bezwaar tegen het gegeven dat de overeenkomst onder meer van Pakistan vraagt zich in te spannen om terugnameovereenkomsten af te sluiten voor Pakistaanse onderdanen die illegaal in de EU verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadmissions de ressortissants pakistanais depuis ->

Date index: 2024-04-06
w