B. considérant que l'UE insiste sur la nécessité de renforcer la stabilité et d'élever les niveaux de développement économique, démocratique et humain et de sécurité humaine en Asie
centrale, qu'il est clairement dans son intérêt de voir des progrès s'accomplir dans ce se
ns, et qu'elle doit réaffirmer sans relâche son engagement à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les accords avec les pays tiers et à promouvoir la démocratie par des politiques cohérentes et le recours à des moyens propres à servir au mieux ces objec
...[+++]tifs, et considérant que cela lui permettra de préserver sa crédibilité et, en fin de compte, contribuera à en faire un acteur de plus en plus efficace, en ce qui concerne cette région, mais aussi au-delà; B. overwegende dat de EU aandringt op de noodzaak van, en duidelijk belang heeft bij een verbetering van de stabiliteit in heel Centraal-Azië en van het peil van de economische, democratische en menselijke ontwikkeling en de veiligheid, en dat zij haar toezeggingen inzake de mainstreaming van de mensenrechten in alle overeenkomsten met derde landen en de bevordering van de democratie steeds m
oet nakomen via een coherent beleid en inzet van de voor deze doeleinden meest geschikte middelen; overwegende dat dit haar geloofwaardigheid zal waarborgen en uiteindelijk zal bijdragen tot een steeds doeltreffender rol voor de Unie ten aanzien van
...[+++] de regio en daarbuiten,