Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisation audiovisuelle et cinématographique peut donc concrètement » (Français → Néerlandais) :

Le développement du secteur de la réalisation audiovisuelle et cinématographique peut donc concrètement entraîner des répercussions positives directes en termes de création d'emplois dans différents secteurs d'activités.

Het uitbouwen van de film- en de audiovisuele sector kan dus concreet en rechtstreeks leiden tot het scheppen van banen op verschillende vakgebieden.


Le développement du secteur de la réalisation audiovisuelle et cinématographique peut donc concrètement entraîner des répercussions positives directes en termes de création d'emplois dans différents secteurs d'activités.

Het uitbouwen van de film- en de audiovisuele sector kan dus concreet en rechtstreeks leiden tot het scheppen van banen op verschillende vakgebieden.


L'AP-UpM appelle l'UpM à soutenir fortement la réalisation de projets concrets dans le secteur audiovisuel dans la région euro-méditerranéenne, favorisant ainsi la production et la circulation des œuvres cinématographiques et des documentaires ainsi que leur réalisation conjointe, afin de renforcer le dialogue entre les peuples.

De PA-UvM roept de UvM op om de verwezenlijking van concrete projecten in de audiovisuele sector in de Euromediterrane regio sterk aan te moedigen, wat de productie en verspreiding van cinematografisch werk en documentaires en de gezamenlijke verwezenlijking hiervan, in de hand werkt, waardoor de dialoog tussen de volkeren wordt bevorderd.


Concrètement, l'auteur ne peut donc interdire la reproduction d'œuvres audiovisuelles et sonores effectuées dans le cercle de famille et réservées à celui-ci.

De auteur kan zich dus niet verzetten tegen de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.


Concrètement, l'auteur ne peut donc interdire la reproduction d'œuvres audiovisuelles et sonores effectuées dans le cercle de famille et réservées à celui-ci.

De auteur kan zich dus niet verzetten tegen de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.


La Commission doit chercher à obtenir des informations statistiques concrètes des États membres; elle peut donc prier l’État membre concerné de fournir des informations sur les contrôles effectués aux frontières pendant une période donnée et sur la manière dont ces contrôles ont contribué à la réalisation des objectifs fixés dans la législation ou les stratégies nationales, par exemple en matière de lutte cont ...[+++]

De Commissie heeft concrete statistische gegevens nodig en kan daarom bij de betrokken lidstaten informatie opvragen over de controles die in een bepaalde periode in de grensstreek zijn verricht. Tevens kan zij navragen in hoeverre dankzij de controles de doelstellingen die in de nationale wetgeving of strategieën zijn geformuleerd, zoals het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit, konden worden verwezenlijkt.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la création d’un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, tout en garantissant un haut niveau de protection des objectifs d’intérêt général, en particulier la protection des mineurs et de la dignité humaine et la promotion des droits des personnes handicapées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raiso ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het realiseren van een ruimte zonder binnengrenzen voor audiovisuele mediadiensten waarbij tegelijk een hoog beschermingsniveau wordt gewaarborgd wat betreft doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid, en de bevordering van de rechten van personen met een handicap, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van deze richtlijn beter door ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la création d’un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, tout en garantissant un haut niveau de protection des objectifs d’intérêt général, en particulier la protection des mineurs et de la dignité humaine et la promotion des droits des personnes handicapées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc en raison ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het realiseren van een ruimte zonder binnengrenzen voor audiovisuele mediadiensten waarbij tegelijk een hoog beschermingsniveau wordt gewaarborgd wat betreft doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid, en de bevordering van de rechten van personen met een handicap, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van deze richtlijn beter door ...[+++]


Aucun calendrier pour la réalisation des résultats concrets ne peut donc être fixé à ce stade.

Daarom kan in deze fase geen tijdschema voor het bereiken van concrete resultaten worden aangegeven.


Aucun calendrier pour la réalisation des résultats concrets ne peut donc être fixé à ce stade.

Daarom kan in deze fase geen tijdschema voor het bereiken van concrete resultaten worden aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation audiovisuelle et cinématographique peut donc concrètement ->

Date index: 2021-09-16
w