Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisation du dialogue inter-togolais qui avait " (Frans → Nederlands) :

La méthode du dialogue, telle qu'elle avait été mise en œuvre par la Fondation Roi Baudouin pour la réalisation du rapport général sur la pauvreté en Europe, avait été considérée à l'époque comme « une pratique éprouvée ».

Destijds werd de dialoogmethode zoals gehanteerd door de Koning Boudewijnstichting bij de opstelling van het Algemeen Verslag over de Armoede binnen Europa als « best practice » aangeduid.


La méthode du dialogue, telle qu'elle avait été mise en œuvre par la Fondation Roi Baudouin pour la réalisation du rapport général sur la pauvreté en Europe, avait été considérée à l'époque comme « une pratique éprouvée ».

Destijds werd de dialoogmethode zoals gehanteerd door de Koning Boudewijnstichting bij de opstelling van het Algemeen Verslag over de Armoede binnen Europa als « best practice » aangeduid.


Elle voit en outre des difficultés supplémentaires pour la réalisation du dialogue inter-togolais qui avait été annoncé après l'élection présidentielle de 1998.

Ook verwacht zij nog meer problemen met betrekking tot de dialoog tussen alle partijen die na de Togolese presidentsverkiezingen van 1998 was aangekondigd.


Dans une déclaration faite le 25 mars, l'UE a déploré que le dialogue inter-togolais qui avait été prévu n'ait pu avoir lieu avant les élections.

In een verklaring van 25 maart betreurde de EU dat de voorgenomen dialoog tussen alle Togolese partijen niet voor de verkiezingen had plaatsgevonden.


Le Conseil a adopté une décision mettant en œuvre la position commune 98/350/PESC en vue d'une contribution de l'Union européenne à la Mission de facilitation du dialogue inter-togolais.

De Raad keurde een besluit goed tot uitvoering van Gemeenschappelijk standpunt 98/350/GBVB met het oog op een bijdrage van de Europese Unie aan de bemiddelingsmissie voor de intra-Togolese dialoog.


L'Union européenne a pris note avec regret que ses initiatives comme celles de certains Etats membres et de l'Organisation Internationale de la Francophonie pour amorcer un dialogue inter-togolais n'ont pas pu aboutir avant les élections législatives organisées le 21 mars 1999.

De Europese Unie heeft er met teleurstelling kennis van genomen dat geen van haar initiatieven, evenmin die van bepaalde lidstaten en van de Organisation Internationale de la Francophonie, om te komen tot een dialoog tussen alle Togolese partijen voor de Parlementsverkiezingen op 21 maart 1999 succesvol kon worden afgerond.


∙ invite la Conférence des présidents de commissions et ses commissions parlementaires à évaluer, au printemps 2004, avant la fin de la législature actuelle, l'état de réalisation, par la Commission sortante, des objectifs stratégiques que celle-ci avait définis au début de son mandat; cette évaluation doit comporter une analyse des résultats du dialogue structuré, du taux de réalisation par la Commission du programme législatif e ...[+++]

verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters en zijn commissies in het voorjaar van 2004, voor het einde van de huidige zittingsperiode, de balans op te maken van de voortgang die de aftredende Commissie heeft gemaakt bij de verwezenlijking van de strategische doelstellingen die zij aan het begin van haar mandaat had vastgesteld; is van opvatting dat deze exercitie ook een beoordeling dient te omvatten van de resultaten van de gestructureerde dialoog, het niveau van nakoming door de Commissie van haar jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma, en de follow-up die is gegeven aan de opmerkingen die het Parlement daarover heeft gemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation du dialogue inter-togolais qui avait ->

Date index: 2023-08-13
w