Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles » (Français → Néerlandais) :

Il nous paraît difficilement concevable de considérer que ces sociétés sont « en veilleuse » et que les pertes réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles fiscalement par la suite.

Het lijkt ons moeilijk denkbaar dat dergelijke vennootschappen als « uitdovend » zouden worden beschouwd en dat de verliezen die tijdens de eerste jaren van de opstarting worden geleden, later niet meer aftrekbaar zouden zijn.


178. considère que l'approche plus prudente adoptée par la Commission au cours des premières années d'application du MFRP était raisonnable et adaptée aux conditions économiques en Europe; recommande toutefois qu'il soit établi sans aucun doute possible que l'instrument est utilisé comme un outil efficient pour des projets de recherche plus risqués qui, sans lui, ne seraient pas soutenus par les banques commerciales, et qui pourraient amener d'importantes avancées technol ...[+++]

178. is van mening dat de voorzichtigere benadering van de Commissie tijdens de eerste jaren van de implementatie van RSFF verstandig was en aansloot bij de economische omstandigheden in Europa; beveelt echter aan dat ondubbelzinnig moet worden vastgesteld dat het instrument inderdaad wordt gebruikt als doelmatig hulpmiddel voor risicovollere onderzoeksprojecten, die niet zouden kunnen rekenen op de steun van commerciële banken maar kunnen leiden tot significante doorbraken op het vlak van innovatie; beschouwt de instelling van het ...[+++]


Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du ...[+++]

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de derde werkdag na 15 augustus van het voorafgaande jaar, hebben meegedeeld dat minstens ...[+++]


Au cours des deux premières années, certaines flottes se seraient plaintes d'un échange trop tardif de quotas nuisant à une planification efficace, mais un système d'échanges de quotas plus tôt dans l'année a été mis en place pour résoudre ce problème.

Gedurende de eerste twee jaar kwamen er klachten van bepaalde vloten over te trage vrijgave van quota, waardoor een doeltreffende planning bemoeilijkt werd, maar vervolgens is er een systeem van vroegtijdige ruil tot stand gekomen.


le taux plus élevé de la déduction pour capital à risque (déduction intérêts notionnels — article 205quater CIR); l'exemption de sanction en cas d'insuffisance de versements anticipés au cours des trois premières années d'activité (article 218 CIR 92);

— de hogere rente voor de aftrek voor risicokapitaal (notionele interestaftrek — artikel 205quater WIB); de vrijstelling van sanctie als gevolg van ontoereikende voorafbetalingen gedurende de eerste drie jaren van activiteit (artikel 218 WIB 92);


Ce problème ne peut être résolu que par une approche européenne renforçant les critères pour les ressortissants de l'UE qui déménagent vers un autre État membre de l'UE. Concrètement, nous pouvons envisager une révision des critères, un système en vertu duquel les critères du pays d'origine seraient encore d'application au cours de la première année suivant le déménagemen ...[+++]

Dat probleem kan maar worden opgelost met een Europese aanpak die ervoor zorgt dat de criteria voor EU-onderdanen die naar een andere EU-lidstaat verhuizen, worden aangescherpt. Concreet kunnen we denken aan een herziening van de criteria, aan een systeem waarbij het eerste jaar na een verhuis nog de criteria van het land van herkomst gelden, of aan een langere periode dat men in een land moet verblijven alvorens men een beroep kan doen op de veel soepeler ...[+++]


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het kon ...[+++]


Le premier président renvoie à la récente mesure de la charge de travail qui a été réalisée à l'initiative des cinq cours d'appel et qui est plus connue sous l'appelation MUNAS. Il s'agit d'une mesure de la charge de travail réalisée sur la base des chiffres de production des trois années en question en vue ...[+++]

De eerste voorzitter verwijst naar de recente werklastmeting uitgaande van de vijf hoven van beroep, genoemd MUNAS, die een werklastmeting inhoudt op basis van productiecijfers van drie jaren teneinde tot een gemiddelde productienorm te komen.


Le premier président renvoie à la récente mesure de la charge de travail qui a été réalisée à l'initiative des cinq cours d'appel et qui est plus connue sous l'appelation MUNAS. Il s'agit d'une mesure de la charge de travail réalisée sur la base des chiffres de production des trois années en question en vue ...[+++]

De eerste voorzitter verwijst naar de recente werklastmeting uitgaande van de vijf hoven van beroep, genoemd MUNAS, die een werklastmeting inhoudt op basis van productiecijfers van drie jaren teneinde tot een gemiddelde productienorm te komen.


Le règlement financier révisé et ses modalités d'exécution devraient permettre et favoriser des procédures plus simples, qui servent mieux les citoyens et les organisations actives dans ce secteur: recours accru aux montants forfaitaires, lancement des appels à propositions de subvention ...[+++]

Het herziene Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften moeten mogelijkheden en stimulansen bieden voor eenvoudiger procedures die bruikbaarder zijn voor de burgers en organisaties die actief zijn op dit gebied, bijvoorbeeld door een ruimere toepassing van vaste bedragen, het lanceren van de oproep tot het indienen van voorstellen in het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar en bevestiging binnen de eerste week/weken van het betreffende j ...[+++]




D'autres ont cherché : cours des premières années     pertes réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles     commission au cours     pas dans     cours des premières     des premières années     seraient     l'approche plus     classes organisées     scolaire en cours     même année dans     premier     ère année     cumulatives suivantes soient     précédente au plus     scolaire précédente déduction     cours     cours des deux     des deux premières     deux premières années     flottes se seraient     quotas plus     taux     anticipés au cours     des trois premières     trois premières années     d'insuffisance de versements     taux plus     déduction     d'application au cours     qui déménagent vers     première     première année     l'ue concrètement     pays d'origine seraient     une plus     imposable au cours     qu'à la première     pénultième année     groupe auquel appartient     concurrence de plus     été réalisée     des cinq cours     des trois années     qui est plus     règlement financier révisé     recours     organisations actives dans     premières     cours de l'année     montants forfaitaires lancement     modalités d'exécution devraient     des procédures plus     réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles ->

Date index: 2024-09-15
w