Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisés en retard avait certes radicalement " (Frans → Nederlands) :

14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à remédier d'urgence à cette ques ...[+++]

14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement van het Bureau zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nieuwe procedures die zijn ingevoerd door het Bureau om het aantal late betalingen te verlagen; vraagt het ...[+++]


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à remédier d'urgence à cette question et à ...[+++]

14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nieuwe procedures die zijn ingevoerd door het Bureau om het aantal late betalingen te verlagen; vraagt het Bureau dit knel ...[+++]


Ainsi, la commission a rédigé une proposition de directive qui, conformément au principe de subsidiarité, n'avait, certes, pas pour objectif de réaliser une harmonisation totale des législations nationales mais de déterminer un certain nombre de conditions minimales tout en essayant d'obtenir des États membres une reconnaissance mutuelle de leurs dispositions internes.

Aldus werd door de commissie een voorstel van richtlijn opgesteld dat zich weliswaar overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel niet tot doel stelde om een volledige harmonisatie van de nationale wetgevingen door te voeren, maar wel om een aantal minimumeisen vast te leggen waarbij eveneens werd gestreefd naar een wederzijdse erkenning door de lidstaten van hun interne bepalingen.


Le suivi et le contrôle de l'exécution du plan d'investissements sont primordiaux parce que lors de l'exécution de plans décennaux d'investissements précédents, on a certes constaté qu'un calcul de la clé de répartition 60/40 avait lieu chaque année, mais aussi qu'il n'y avait pas de suivi annuel de la réalisation des travaux.

De opvolging en de controle van de uitvoering van het investeringsplan zijn van primordiaal belang. Bij de uitvoering van eerdere tienjarige investeringsplannen heeft men inderdaad vastgesteld dat de jaarlijkse berekening van de verdeelsleutel 60/40 plaatsvond, maar dat de uitvoering van de werkzaamheden niet jaarlijks werd gevolgd.


Le suivi et le contrôle de l'exécution du plan d'investissements sont primordiaux parce que lors de l'exécution de plans décennaux d'investissements précédents, on a certes constaté qu'un calcul de la clé de répartition 60/40 avait lieu chaque année, mais aussi qu'il n'y avait pas de suivi annuel de la réalisation des travaux.

De opvolging en de controle van de uitvoering van het investeringsplan zijn van primordiaal belang. Bij de uitvoering van eerdere tienjarige investeringsplannen heeft men inderdaad vastgesteld dat de jaarlijkse berekening van de verdeelsleutel 60/40 plaatsvond, maar dat de uitvoering van de werkzaamheden niet jaarlijks werd gevolgd.


Cette décision prise par les investisseurs, retardent dans le temps la création de bénéfices dont la Gécamines aurait pu jouir plus rapidement si le projet avait été réalisé conformément au projet initial et si les cours du cobalt avaient été plus élevés.

Deze beslissing, genomen door de investeerders, vertraagt de voordelen die Gécamines sneller had kunnen krijgen als het oorspronkelijke project gerealiseerd was en de koersen van kobalt hoger waren geweest.


Cette décision prise par les investisseurs, retardent dans le temps la création de bénéfices dont la Gécamines aurait pu jouir plus rapidement si le projet avait été réalisé conformément au projet initial et si les cours du cobalt avaient été plus élevés.

Deze beslissing, genomen door de investeerders, vertraagt de voordelen die Gécamines sneller had kunnen krijgen als het oorspronkelijke project gerealiseerd was en de koersen van kobalt hoger waren geweest.


La commission de l'environnement avait fixé des objectifs minimums pour le recyclage des déchets ménagers et industriels, à réaliser dans des délais, certes longs, mais bien déterminés.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid had minimumdoelstellingen geformuleerd voor de recycling van huishoudelijk en industrieel afval, die moesten worden gerealiseerd voor vastgestelde – zij het ver in de toekomst gelegen – deadlines.


Considérant qu'il existe actuellement un retard très important dans le traitement des demandes de primes pour des investissements économiseurs d'énergie. Afin de procéder dans les meilleurs délais à la résorption du retard (programme 2006) alors que les premiers dossiers du programme 2007 sont attendus dans le courant du mois de janvier et qu'il est probable que le nombre de dossiers introduits en 2007 sera au moins équivalent à 30 000, il est indispensable de prendre notamment des mesures radicales pour faire face à cette situation déplorabl ...[+++]

Overwegende dat de behandeling van de aanvragen van premies voor energiebesparende investeringen een aanzienlijke achterstand heeft opgelopen; dat die achterstand (programma 2006) zo spoedig mogelijk weggewerkt moet worden daar de eerste dossiers van het programma 2007 in de loop van de maand januari verwacht worden en in 2007 waarschijnlijk minstens 30 000 dossiers ingediend zullen worden; dat bijgevolg afdoende maatregelen getroffen moeten worden om deze betreurenswaardige toestand te verhelpen omdat hij schadelijk is voor het ima ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés en retard avait certes radicalement ->

Date index: 2023-10-22
w