Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalités auxquelles nous " (Frans → Nederlands) :

Il est primordial que la stratégie comporte des recommandations d’action précises pour aider l’Europe à affronter les trois grands défis auxquels elle est confrontée et, ainsi, faire de «l’Europe que nous voulons» une réalité.

Het is van groot belang dat in de strategie precieze beleidsaanbevelingen worden opgenomen om het hoofd te bieden aan de drie belangrijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd en om „het Europa dat we willen” waar te maken.


L'urgence de la réalité criminelle dans notre pays nous a incité à vous présenter un aperçu des défis difficiles auxquels les services de police sont confrontés quotidiennement dans leur lutte contre la criminalité.

De spoedeisende aard van de criminele realiteit in ons land heeft ons ertoe gebracht u hier een beeld te komen schetsen van de moeilijkheden waarvoor de politiediensten zich geplaatst zien bij de dagelijkse uitdagingen in de strijd tegen de criminaliteit.


L'urgence de la réalité criminelle dans notre pays nous a incité à vous présenter un aperçu des défis difficiles auxquels les services de police sont confrontés quotidiennement dans leur lutte contre la criminalité.

De spoedeisende aard van de criminele realiteit in ons land heeft ons ertoe gebracht u hier een beeld te komen schetsen van de moeilijkheden waarvoor de politiediensten zich geplaatst zien bij de dagelijkse uitdagingen in de strijd tegen de criminaliteit.


Si notre volonté est d’apporter des solutions appropriées aux besoins et aux réalités auxquels nous devront faire face dans le futur, alors nous devons maintenir le même cadre.

Indien wij oplossingen willen die passen bij de behoeften en de werkelijkheid waar wij ook in de toekomst mee te maken krijgen, moeten we het huidige kader behouden.


Compte tenu des réalités auxquelles nous sommes confrontés et de la diversité des idéologies concernant les points de détail, il importe que nous travaillions ensemble pour parvenir au meilleur résultat possible pour nos citoyens européens.

Gezien de actuele situatie en ondanks verschillende benaderingen en ideologieën op detailniveau is het daarom erg belangrijk dat we samenwerken om de best mogelijke regeling voor de Europese burgers te treffen.


Compte tenu des réalités auxquelles nous sommes confrontés et de la diversité des idéologies concernant les points de détail, il importe que nous travaillions ensemble pour parvenir au meilleur résultat possible pour nos citoyens européens.

Gezien de actuele situatie en ondanks verschillende benaderingen en ideologieën op detailniveau is het daarom erg belangrijk dat we samenwerken om de best mogelijke regeling voor de Europese burgers te treffen.


Monsieur le Président, l’issue de ce processus doit être le résultat naturel de ces efforts de préparation et d’adaptation réciproques, et non le résultat d’un désir subjectif qui ne tiendrait pas compte des réalités auxquelles nous sommes confrontés des deux côtés.

Mijnheer de Voorzitter, de uitkomst van dit proces dient het natuurlijke resultaat te zijn van deze inspanningen op het gebied van wederzijdse voorbereiding en aanpassingen en niet het resultaat van wat voor subjectieve wens dan ook, die voorbijgaat aan de realiteiten waarmee wij aan beide zijden geconfronteerd worden.


Compte tenu des diverses réalités auxquelles nous sommes confrontés, nous risquerions de nous fourvoyer.

Alleen al het idee dat men in de toekomst kan toetreden tot de Unie is een zeer nadrukkelijk samenwerkingsinstrument. Gelet op de diverse realiteiten waarmee wij worden geconfronteerd, is het nodig niet teveel in de schulp te kruipen.


Se référant à la stratégie de développement européen, M. Papoutsis a déclaré que l'approvisionnement énergétique doit jouer un rôle important et qu'en conséquence "la politique énergétique qui sera appliquée dans le contexte économique et social actuel doit tenir compte de la conjoncture et des réalités auxquelles nous sommes confrontés.

Met betrekking tot het Europese ontwikkelingsbeleid verklaarde de heer Papoutsis dat de energievoorziening een zaak van groot belang is en dat daarom "het energiebeleid dat in de huidige economische en sociale context wordt ontplooid, rekening moet houden met de conjunctuur en de realiteit waarmee wij worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalités auxquelles nous ->

Date index: 2022-05-07
w