Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalités nouvelles plutôt » (Français → Néerlandais) :

Une harmonisation des articles 63 du Code de la TVA et 319 du CIR 1992 n'est peut-être pas nécessaire, mais il conviendrait plutôt d'adopter une nouvelle disposition qui tiendrait compte de la réalité sur le terrain, en mettant en balance les possibilités d'investigation et la protection de la vie privée de l'intéressé.

Misschien moeten de artikelen 63 van het BTW-Wetboek en 319 van het WIB 1992 niet op elkaar afgestemd worden, maar verdient het eerder de voorkeur om tot een nieuwe bepaling te komen die rekening zou houden met de werking op het terrein, met de gewenste afwegingen ten opzichte van de onderzoeksmogelijkheden en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene.


Une harmonisation des articles 63 du Code de la TVA et 319 du CIR 1992 n'est peut-être pas nécessaire, mais il conviendrait plutôt d'adopter une nouvelle disposition qui tiendrait compte de la réalité sur le terrain, en mettant en balance les possibilités d'investigation et la protection de la vie privée de l'intéressé.

Misschien moeten de artikelen 63 van het BTW-Wetboek en 319 van het WIB 1992 niet op elkaar afgestemd worden, maar verdient het eerder de voorkeur om tot een nieuwe bepaling te komen die rekening zou houden met de werking op het terrein, met de gewenste afwegingen ten opzichte van de onderzoeksmogelijkheden en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene.


Je défends vigoureusement l’idée du mécanisme européen de stabilisation et du besoin de disposer des deux nouvelles lignes budgétaires créées spécifiquement, avec les chiffres et non en blanc comme cela est le cas maintenant, afin que cet instrument européen d’intervention puisse devenir une réalité plutôt qu’une simple théorie.

Ik onderschrijf krachtig het idee van het Europese stabilisatiemechanisme en de noodzaak dat de twee nieuwe begrotingsonderdelen specifiek zijn, met cijfers en niet blanco zoals nu het geval is, zodat dit Europese interventie-instrument werkelijkheid kan worden in plaats van alleen theorie.


E. considérant que le moment est donc venu de réviser d'urgence le nouvel agenda transatlantique de décembre 1995, afin de tenir compte des réalités actuelles et d'approfondir davantage encore les relations transatlantiques, sur la base du postulat clair qu'il est plus avantageux pour les deux partenaires de travailler ensemble plutôt que dans des directions différentes voire opposées,

E. overwegende dat daarom het moment is gekomen voor een spoedige herziening van de Nieuwe Transatlantische Agenda van december 1995 teneinde rekening te houden met de huidige gegevenheden en de transatlantische betrekkingen verder te verdiepen vanuit de duidelijke visie dat samenwerking elk van de partners meer voordelen oplevert dan het werken in verschillende, of zelfs tegengestelde, richtingen,


15. est d'avis que la priorité doit être donnée à une meilleure mise en oeuvre des conventions internationales existantes en matière d'asile, notamment la Convention de Genève et son Protocole de New York; s'oppose à toute tentative de renégociation des conventions existantes, et demande en conséquence si besoin était, de compléter ces conventions afin de les adapter aux réalités nouvelles, plutôt que de créer de nouveaux instruments;

15. is van oordeel dat voorrang moet worden verleend aan een betere uitvoering van de bestaande internationale verdragen inzake asiel, met name het Verdrag van Genève en het daarbij behorende Protocol van New York; verzet zich tegen elke poging om de bestaande verdragen ter discussie te stellen en wenst dat deze verdragen zo nodig aangevuld worden en aangepast aan de nieuwe omstandigheden in plaats dat nieuwe instrumenten worden ingesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalités nouvelles plutôt ->

Date index: 2023-05-02
w