Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment approuvé votre proposition » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres a récemment approuvé votre proposition visant à réduire à 6 % le taux de TVA pour la construction de bâtiments scolaires.

De ministerraad heeft onlangs uw voorstel om het btw-tarief voor de bouw van schoolgebouwen tot 6 % te verlagen goedgekeurd.


- encouragera le Conseil et le Parlement européen à approuver rapidement sa proposition législative adoptée récemment et visant à promouvoir les marchés publics de véhicules propres et efficaces, y compris ceux utilisant des mélanges à teneur élevée en biocarburants.

- de Raad en het Europees Parlement om de spoedige goedkeuring verzoeken van haar onlangs aangenomen wetgevingsvoorstel ter bevordering van de aanschaf door de overheid van schone en zuinige voertuigen, met inbegrip van voertuigen die met een hoog percentage biobrandstoffen rijden.


Le 20 juillet 2016, le Conseil des ministres a approuvé, sur votre proposition, deux projets d'arrêtés royaux sur la reconnaissance des catastrophes naturelles des 7, 8, et 9 juin 2014.

Op 20 juli 2016 heeft de Ministerraad op uw voorstel twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd over de erkenning van de natuurrampen van 7, 8 en 9 juni 2014.


3. La proposition de loi récemment déposée assouplit les conditions requises pour siéger au sein de la Commission nationale d'évaluation à cause de l'impossibilité de trouver suffisamment de candidats appropriés et de pouvoir ainsi constituer cette commission. a) Avez-vous chargé votre administration d'effectuer une analyse des causes de cette impossibilité?

3. Het recent ingediende wetsvoorstel verlaagt de voorwaarden om in de Nationale Evaluatiecommissie te zetelen. Dit is een gevolg van de onmogelijkheid om voldoende geschikte kandidaten te vinden en aldus deze Evaluatiecommissie nog te kunnen samenstellen. a) Heeft u uw administratie opdracht gegeven een analyse uit te voeren van de oorzaken die tot deze onmogelijkheid heeft geleid?


Le 13 mai 2016, un communiqué annonçait que sur votre proposition, le Conseil des ministres avait approuvé un projet d'arrêté royal qui vise à introduire un taux réduit de TVA de 6 % pour la construction des bâtiments destinés à l'encadrement des élèves.

Op 13 mei 2016 stond in een persbericht te lezen dat de ministerraad op uw voorstel een ontwerp van koninklijk besluit heeft goedgekeurd tot invoering van het verlaagde btw-tarief van 6 procent voor de bouw van gebouwen voor leerlingenbegeleiding.


Cette proposition ne figure cependant pas dans votre note de politique générale que nous avons récemment discutée en commission.

In uw beleidsnota die we onlangs in de commissie bespraken wordt dit voorstel echter niet vermeld.


Je signale également que le Parlement a récemment approuvé la proposition en vue de la création d’un Observatoire européen de la sécheresse, en tant que centre de connaissance, d’atténuation et de suivi des effets de la sécheresse.

Tevens herinner ik eraan dat het Parlement onlangs een voorstel heeft aangenomen om een Europees Observatorium voor droogte op te richten. Dat zou moeten fungeren als kenniscentrum dat de effecten van de droogte beperkt en volgt.


Par exemple, il a approuvé la proposition de la Commission de modifier la directive relative aux conditions requises («Qualification Directive»), qui renforcera les droits accordés aux réfugiés et aux bénéficiaires de la protection subsidiaire dans l'UE (articles 18 et 19 de la charte), et a veillé à l'extension des droits sociaux accordés aux travailleurs migrants dans la directive sur le permis unique adoptée récemment[14].

Zo hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie tot wijziging van de erkenningsrichtlijn, dat strekt tot verbetering van de rechten die in de EU aan vluchtelingen of begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus worden toegekend (artikelen 18 en 19 van het Handvest). Ook breidde het bij de onlangs goedgekeurde richtlijn gecombineerde vergunning de sociale rechten van migrerende werknemers uit[14].


Le Parlement européen a récemment approuvé une proposition de la Commission visant à actualiser le régime particulier de TVA applicable aux agences de voyages, qui a été introduit par la sixième directive TVA de 1977.

Het Europees Parlement heeft onlangs zijn steun gegeven aan een voorstel van de Commissie ter actualisering van de bijzondere BTW-regeling voor reisbureaus, die werd geïntroduceerd door de zesde BTW-richtlijn uit 1977.


- encouragera le Conseil et le Parlement européen à approuver rapidement sa proposition législative adoptée récemment et visant à promouvoir les marchés publics de véhicules propres et efficaces, y compris ceux utilisant des mélanges à teneur élevée en biocarburants.

- de Raad en het Europees Parlement om de spoedige goedkeuring verzoeken van haar onlangs aangenomen wetgevingsvoorstel ter bevordering van de aanschaf door de overheid van schone en zuinige voertuigen, met inbegrip van voertuigen die met een hoog percentage biobrandstoffen rijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment approuvé votre proposition ->

Date index: 2022-08-31
w