Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trancher
Trancher en séance plénière
Trancher partiellement un litige au fond

Traduction de «récemment de trancher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


trancher partiellement un litige au fond

een geding ten gronde gedeeltelijk beslechten


trancher en séance plénière

in volle samenstelling beslissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les initiatives prises récemment par l'Ukraine pour trancher le conflit (plus précisément la proposition de charger l'OSCE d'organiser des élections en Transnistrie) ont été accueillies favorablement.

De recente initiatieven van Oekraïne om het geschil te beslechten (meer bepaald het voorstel om aan de OVSE een mandaat te verlenen voor de organisatie van verkiezingen in Trans-Dnjestrië) werden positief onthaald.


Les initiatives prises récemment par l'Ukraine pour trancher le conflit (plus précisément la proposition de charger l'OSCE d'organiser des élections en Transnistrie) ont été accueillies favorablement.

De recente initiatieven van Oekraïne om het geschil te beslechten (meer bepaald het voorstel om aan de OVSE een mandaat te verlenen voor de organisatie van verkiezingen in Trans-Dnjestrië) werden positief onthaald.


12. Le Parlement européen a récemment fait part de son souhait d'établir un organisme européen des régulateurs nationaux, qui se verrait attribuer des pouvoirs décisionnels pour les questions transfrontalières entre les États membres tandis que les régulateurs nationaux continueraient de trancher celles ne dépassant pas les frontières de leur territoire.

12. Het Europees Parlement heeft onlangs de wens te kennen gegeven om een Europees orgaan van nationale regelgevers in het leven te roepen waaraan beslissingsbevoegdheden zouden worden verleend voor grensoverschrijdende kwesties tussen de lidstaten, terwijl de nationale regelgevers verantwoordelijk zouden blijven voor zaken die zich op hun nationale grondgebied voordoen.


La Cour de cassation vient récemment de trancher cette question délicate en estimant que, si la somme blanchie n'est plus en possession du condamné, la justice ne peut confisquer le montant équivalent dans son patrimoine.

Het Hof van Cassatie heeft nu beslist dat, indien het witgewassen bedrag niet meer in het bezit is van de veroordeelde, Justitie geen equivalent bedrag op zijn vermogen kan verbeurd verklaren.




D'autres ont cherché : trancher     trancher en séance plénière     récemment de trancher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment de trancher ->

Date index: 2023-09-30
w