Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment décidé que notre pays doit compter " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement fédéral a récemment décidé que notre pays doit compter davantage d'appareils d'IRM qui permettent une imagerie médicale au moyen de la résonance magnétique, et de PET-scans.

Recent besliste de federale regering dat er in dit land meer MRI-apparaten, die medische beeldvorming uitvoeren door middel van magnetische resonantie, moeten komen, alsook dat het aantal PET-scanners uitgebreid wordt.


Le Gouvernement a récemment décidé de faire passer de six à quatre mois la période pendant laquelle les demandeurs d'asile en procédure peuvent avoir accès au marché du travail dans notre pays.

De regering heeft onlangs beslist om asielzoekers wier procedure loopt al na vier maanden tot de arbeidsmarkt in ons land toe te laten, in plaats van na zes maanden.


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]


M. Claes fait référence aux déclarations faites récemment dans la presse par M. Koekelberg, commissaire général de la police fédérale, selon qui la politique d'immigration doit être renforcée dans notre pays.

De heer Claes verwijst naar de recente persverklaringen van de heer Koekelberg, commissaris-generaal van de federale politie die stelde dat het migratiebeleid in ons land strenger moest worden.


M. Claes fait référence aux déclarations faites récemment dans la presse par M. Koekelberg, commissaire général de la police fédérale, selon qui la politique d'immigration doit être renforcée dans notre pays.

De heer Claes verwijst naar de recente persverklaringen van de heer Koekelberg, commissaris-generaal van de federale politie die stelde dat het migratiebeleid in ons land strenger moest worden.


Tout au plus, certains dossiers qui sont traités au cas par cas aboutissent à un refus de reconnaître la répudiation, le juge estimant que cet acte est contraire à l'ordre public belge ou encore décidant que c'est le lieu de résidence principale qui doit être pris en considération et non plus la nationalité, vu la longue période de résidence dans notre pays ...[+++]

Hoogstens wordt de toestand van geval tot geval beoordeeld en weigert de rechter de verstoting in een aantal dossiers uiteindelijk te erkennen wanneer hij van mening is dat deze handeling strijdig is met de Belgische openbare orde of nog beslist dat de hoofdverblijfplaats in aanmerking moet worden genomen en niet meer de nationaliteit gelet op de lange verblijfsperiode in België.


Il est dans l'intérêt de toutes les parties de parvenir à un accord politique, mais un tel accord doit être conforme au droit international, respecter le droit de ce pays qui est notre voisin de décider de son avenir et préserver la souveraineté et l'indépendance de ce pays.

Alle partijen hebben belang bij een politiek akkoord, voor zover in dat akkoord de beginselen van het internationale recht en het recht van Oekraïne – een buurland van de EU – om over zijn eigen toekomst te beslissen, worden geëerbiedigd, en de soevereiniteit en onafhankelijkheid van het land worden gewaarborgd.


le pays auquel nous envoyons la demande doit répondre dans un délai de deux semaines à compter de la réception de notre demande,

het land waaraan ons verzoek is gericht, moet binnen twee weken na de ontvangst ervan antwoorden;


le pays d'exécution doit, dans la plupart des cas, décider, dans un délai de 90 jours à compter de la réception du jugement et du certificat, s'il reconnaît ce jugement et s'il exécutera la condamnation.

Het tenuitvoerleggingsland moet in de meeste gevallen binnen 90 dagen na ontvangst van het vonnis en het certificaat beslissen of het vonnis erkend wordt en of de straf opgelegd wordt.


Ne doit-on pas s'attendre à ce que notre pays doive faire face à un problème structurel étant donné que le gouvernement Verhofstadt I a décidé de fermer les centrales nucléaires ?

Is er geen structureel probleem te verwachten voor ons land, gelet op het feit dat de regering Verhofstadt I heeft beslist de nucleaire centrales te sluiten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment décidé que notre pays doit compter ->

Date index: 2022-03-07
w