Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment encore pris contact » (Français → Néerlandais) :

7. Le SPF P et O n'a pas encore pris contact avec le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB).

7. De FOD P en O heeft nog geen contact opgenomen met het Centrum voor Cybersecurity België (CCB).


Aucune entreprise (belge) n'a récemment pris contact avec mon administration afin de dénoncer les pratiques de dumping ou de subventionnement d'Huawei. 3. Je renvoie à la réponse donnée à la question 3 de la question parlementaire écrite n° 336 de l'honorable membre.

Mijn administratie werd recentelijk door geen enkel (Belgisch) bedrijf benaderd die de dumping- of subsidiëringspraktijken van Huawei aan de kaak stelde. 3. Ik verwijs naar het antwoord op vraag 3 van de schriftelijke parlementaire vraag nr. 336 van het geachte lid.


Dans tous mes contacts bilatéraux avec mon collègue iranien, comme encore récemment lors de la visite du ministre Zarif à Bruxelles, la situation en Syrie est abordée, tout comme la nécessité du régime syrien de mieux collaborer avec les organisations internationales afin d'assurer l'accès humanitaire.

Bij elke bilateraal contact dat ik met mijn Iraanse collega heb, zoals ook recent bij het bezoek van minister Zarif aan Brussel, komt de situatie in Syrië aan bod. Daarbij is uiteraard ook de humanitaire situatie in Syrië besproken en de noodzaak voor het Syrische regime om beter mee te werken met de internationale organisaties om de humanitaire toegang te verzekeren.


Un contact individuel par téléphone a ensuite été pris avec ces entreprises qui ne s'étaient pas encore manifestées.

Vervolgens werd individueel telefonisch contact opgenomen met deze ondernemingen die zich nog niet kenbaar hadden gemaakt.


Des contacts ont déjà été pris avec la commune de Temse, mais il n'y a pas encore eu de concertation.

Met de gemeente Temse is er al contact geweest, maar nog geen overleg.


G. considérant que les États membres de l'Union européenne ont pris de nouvelles mesures de sanction, outre les restrictions déjà appliquées à la Syrie, tout récemment encore le 23 juillet 2012;

G. overwegende dat de lidstaten van de EU nieuwe sancties zijn overeengekomen, voor het laatst op 23 juli 2012, ter aanvulling van de beperkende maatregelen tegen Syrië die nu al worden toegepast;


Le gouvernement allemand, lui non plus, n’a pas encore pris contact avec la Commission dans cette affaire.

Ook de Duitse regering heeft dat tot nu toe in deze kwestie nog niet gedaan.


C. considérant qu'à la suite des combats entre le groupe islamique du Fatah al Islam et l'armée libanaise au nord de Tripoli, plus de 12 000 réfugiés ont récemment fui le camp de Nahr el-Bared, puis le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh, la plupart d'entre eux se trouvant désormais dans un autre camp de réfugiés palestinien, celui de Beddawi, où plusieurs bâtiments publics ont également été mis à disposition par les autorités libanaises et où d'autres réfugiés ont été recueillis par la population locale et considérant qu'environ 15 000 réfugiés sont encore pris ...[+++] les combats de Nahr el-Bared,

C. overwegende dat als gevolg van de gevechten tussen de islamitische Fatah al Islam-groepering en het Libanese leger ten noorden van Tripoli meer dan 12.000 vluchtelingen het Nahr el Bared-vluchtelingenkamp onlangs hebben verlaten en vervolgens ook het Ein al Hilweh-vluchtelingenkamp, zodat de meesten van hen nu leven in weer een ander Palestijns vluchtelingenkamo, het Beddawi-kamp, en dat door de Libanese autoriteiten ook verschillende overheidsgebouwen ter beschikking zijn gesteld en dat de plaatselijke bevolking zich heeft ontfermd over andere vluchtelingen, en overwegende dat zo'n 15.000 vluchtelingen nog steeds klem zitten tussen ...[+++]


L’Union européenne ne cesse de soutenir le travail de la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies pour les enfants et les conflits armés. Celle-ci a récemment pris contact avec le Comité politique et de sécurité ainsi qu’avec le groupe de travail du Conseil sur les droits de l’homme.

De EU biedt duurzaam steun aan het werk van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN voor kinderen in gewapende conflicten. Zij heeft zich onlangs gewend tot het Politiek en Veiligheidscomité en de Werkgroep Rechten van de Mens van de Raad.


Q. profondément préoccupé par le fait que l'Iran a mis fin au dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme qui se poursuivait jusque récemment encore et que rien n'indique la mise en œuvre de l'engagement pris par l'Iran dans le cadre de ce dialogue de renforcer le respect pour les droits de l'homme et l'état de droit en Iran;

Q. zeer verontrust over het feit dat Iran de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran, die tot voor kort plaatsvond, heeft doen mislukken en dat niets erop wijst dat uitvoering zal worden gegeven aan de door Iran in het kader van die dialoog gedane toezegging de mensenrechten en de rechtsstaat in Iran meer te eerbiedigen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment encore pris contact ->

Date index: 2024-04-10
w