Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment indiquent également " (Frans → Nederlands) :

Des rapports publiés récemment indiquent également que les mécanismes de fraude à la TVA peuvent servir à financer des organisations criminelles, y compris terroristes.

Uit recente berichten zou tevens blijken dat btw-fraudeconstructies mogelijkerwijs ook voor de financiering van criminele en terroristische organisaties worden gebruikt.


17. souligne, en outre, que les rapports de contrôle de plusieurs États membres, qui sont un des éléments sur lesquels s'appuie la déclaration d’assurance de la Commission, sont souvent entachés d'erreurs, sous-estiment le degré de risque et d’erreur et sont donc partiellement non fiables ; souligne également que la Cour des comptes a encore récemment indiqué «que l'utilisation, par la Commission européenne, des résultats des audits des Fonds régionaux de l'UE effectués par les États membres ...[+++]

17. wijst voorts op het feit dat de controleverslagen van de lidstaten een van de elementen zijn die dienen voor de garantieverklaring van de Commissie en dat sommige van deze verslagen, die afkomstig zijn van diverse lidstaten, zelf al fouten bevatten, dat het foutenrisico erin wordt onderschat en dat zij dus deels onbetrouwbaar zijn ; wijst ook op het feit dat de Rekenkamer recent nog heeft bevestigd dat de Commissie niet zomaar kan vertrouwen op de resultaten van de controles van de regionale fondsen van de Unie die door de lidstaten zijn verricht ;


17. souligne, en outre, que les rapports de contrôle de plusieurs États membres, qui sont un des éléments sur lesquels s'appuie la déclaration d’assurance de la Commission, sont souvent entachés d'erreurs, sous-estiment le degré de risque et d’erreur et sont donc partiellement non fiables; souligne également que la Cour des comptes a encore récemment indiqué "que l'utilisation, par la Commission européenne, des résultats des audits des Fonds régionaux de l'UE effectués par les États membres e ...[+++]

17. wijst voorts op het feit dat de controleverslagen van de lidstaten een van de elementen zijn die dienen voor de garantieverklaring van de Commissie en dat sommige van deze verslagen, die afkomstig zijn van diverse lidstaten, zelf al fouten bevatten, dat het foutenrisico erin wordt onderschat en dat zij dus deels onbetrouwbaar zijn; wijst ook op het feit dat de Rekenkamer recent nog heeft bevestigd dat de Commissie niet zomaar kan vertrouwen op de resultaten van de controles van de regionale fondsen van de Unie die door de lidstaten zijn verricht;


3. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge a également rencontré récemment des problèmes suite à la dégradation de la situation sécuritaire dans cette région?

3. Heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking recentelijk problemen ondervonden ten gevolge van de verslechterde veiligheidssituatie in het gebied?


est convaincu que les propositions actuelles contribueront de manière positive à renforcer les capacités législatives du Parlement, y compris en ce qui concerne la question de la comitologie, comme indiqué également dans un rapport récemment présenté, pour suites à donner, à sa commission des budgets;

is ervan overtuigd dat de onderhavige voorstellen in positieve zin zullen bijdragen aan de versterking van de wetgevingscapaciteiten van het Parlement, ook in het kader van de comitologieprocedure, zoals eveneens is aangegeven in een onlangs bij wijze van follow-up aan zijn Begrotingscommissie voorgelegd verslag;


J'aimerais indiquer également que le Forum sur la santé et l'alcool créé récemment, qui réunit toutes les parties intéressées avec l'objectif de lutter contre la consommation abusive et excessive d'alcool, me semble être une initiative très appropriée et j'espère que les conclusions du Forum peuvent également contribuer à résoudre ce problème.

Een zeer geschikt initiatief lijkt mij ook het onlangs ingestelde Forum Alcohol en Gezondheid, dat alle belanghebbenden bij elkaar brengt om overmatig alcoholgebruik en alcoholmisbruik tegen te gaan. Ik hoop dat de conclusies van het Forum ook kunnen bijdragen aan de oplossing van dit probleem.


J'aimerais indiquer également que le Forum sur la santé et l'alcool créé récemment, qui réunit toutes les parties intéressées avec l'objectif de lutter contre la consommation abusive et excessive d'alcool, me semble être une initiative très appropriée et j'espère que les conclusions du Forum peuvent également contribuer à résoudre ce problème.

Een zeer geschikt initiatief lijkt mij ook het onlangs ingestelde Forum Alcohol en Gezondheid, dat alle belanghebbenden bij elkaar brengt om overmatig alcoholgebruik en alcoholmisbruik tegen te gaan. Ik hoop dat de conclusies van het Forum ook kunnen bijdragen aan de oplossing van dit probleem.


C’est également ce que tend à indiquer le rapport établi à la suite d’une mission effectuée récemment en Russie par l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), publié le 14 octobre 2005.

Dit wordt ook geopperd in het verslag van een recent inspectiebezoek aan Rusland van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE), dat op 14 oktober 2005 is gepubliceerd.


Le Commissaire a également indiqué que les États-Unis, ainsi que certains autres pays producteurs de vin, étaient fermement opposés aux dispositions adoptées récemment par la CE en matière d'étiquetage , en particulier qui concerne les expressions traditionnelles.

Het Commissielid zei ook dat de VS - en een aantal andere wijnproducerende landen - fel gekant zijn tegen de onlangs aangenomen communautaire etiketteringsvoorschriften , met name waar het gaat om "traditionele uitdrukkingen".


Il indique également l'état de transposition de cette directive dans les législations nationales : jusqu'à présent, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni (excepté pour le Tunnel sous la Manche) ont pleinement transposé la directive, la France ayant adopté récemment une législation.

Tevens wordt aangegeven in hoeverre de richtlijn in nationale wetgeving is omgezet: tot op heden hebben Denemarken, Duitsland, Nederland en het VK (met uitzondering van de Kanaaltunnel) de richtlijn volledig omgezet en heeft Frankrijk onlangs wetgeving goedgekeurd.


w