Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Débat parlementaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Temps de parole

Traduction de «récemment été rendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évaluation de ce dialogue par l'Union européenne a récemment été rendue publique [28].

De EU heeft haar evaluatie daarvan onlangs bekendgemaakt [28].


L'IANA et le RIPE ont récemment rendu publique une orientation provisoire concernant l'attribution de l'espace d'adresses IPv6.

De IANA en de RIPE hebben onlangs een voorlopig beleid gepubliceerd voor de toewijzing van de IPv6-adresruimte [33].


Les travaux en la matière sont en cours et ils tiennent compte de l’avis rendu récemment par la Cour de justice de l’Union européenne (A 1/09) concernant la compatibilité du projet d’accord sur la juridiction du brevet européen et du brevet de l’UE avec les traités.

Er wordt momenteel gewerkt aan specifieke justitiële regelingen, waarbij ook rekening gehouden wordt met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid van de ontwerpovereenkomst betreffende het Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi (EEUPC) met de Verdragen.


Le ministre a confirmé récemment (Compte rendu analytique , Sénat, 12 octobre 1995, question orale de M. Coveliers) que la sécurité militaire s'intéresse aux actions des mouvements pour la paix et des mouvements écologiques contre des installations militaires.

Recentelijk bevestigde de minister (Beknopt Verslag , Senaat, 12 oktober 1995, mondelinge vraag van senator Coveliers) dat de militaire veiligheid belangstelling heeft in de acties van de vredes- en milieubeweging die ondernomen worden tegen militaire installaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre a confirmé récemment (Compte rendu analytique , Sénat, 12 octobre 1995, question orale de M. Coveliers) que la Sécurité militaire s'intéresse aux actions des mouvements pour la paix et des mouvements écologiques contre des installations militaires.

Recentelijk bevestigde de minister (Beknopt verslag, Senaat, 12 oktober 1995, mondelinge vraag senator Coveliers) dat de Militaire Veiligheid belangstelling heeft in de acties van de vredes- en milieubeweging die ondernomen worden tegen militaire installaties.


3) L'identification des plaques d'immatriculation étrangères a récemment été rendue possible pour huit infractions par la mise en œuvre de la directive européenne « Cross Border Enforcement » (ou directive CBE).

3) De identificatie van een buitenlandse nummerplaat werd recentelijk mogelijk gemaakt voor acht inbreuken door de toepassing van de Europese “Cross Border Enforcement” Richtlijn (of CBE-richtlijn).


Des dispositions juridictionnelles spécifiques seront proposées dès que possible, qui tiendront compte également de l'avis rendu récemment par la Cour de justice de l'Union européenne (A-1/09) au sujet de la compatibilité du projet d'accord sur la juridiction du brevet européen et du brevet de l'UE avec les traités.

Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.


Plus récemment, la Cour a considéré que les libertés garanties par le droit communautaire ont pour corollaire la possibilité pour les bénéficiaires de saisir les juridictions d'un État membre au même titre que les ressortissants de cet État (voir l'arrêt rendu dans l'affaire Data Delecta Aktibolag) [4].

In een recenter verleden heeft het Hof geoordeeld dat uit de door het Gemeenschapsrecht gewaarborgde vrijheden voortvloeit dat de begunstigden van deze vrijheden voor de rechterlijke instanties van een lidstaat op dezelfde manier een vordering moeten kunnen instellen als onderdanen van die staat (zie arrest Data Delecta Aktibolag [4]).


- Je voudrais vous interroger sur un sujet qui vous tient particulièrement à coeur : l'édition 2009 du « Global Gender Gap Index » du Forum économique mondial qui a récemment été rendue publique.

- Ik wil de minister een vraag stellen over iets wat haar na aan het hart ligt: de Global Gender Gap Index 2009 van het World Economic Forum.


La justice a suivi son cours et un jugement a récemment été rendu dans le cadre d'une de ces affaires à charge d'un fonctionnaire des Affaires étrangères.

Die rapporten werden overhandigd aan de gerechtelijke overheden. Het gerecht doet zijn werk en er is onlangs een vonnis uitgesproken in één van die zaken ten laste van een ambtenaar van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment été rendue ->

Date index: 2024-09-22
w