Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récentes laissent entendre " (Frans → Nederlands) :

10. Considérant que les preuves scientifiques les plus récentes laissent entendre que la limitation de l'augmentation de la température de 2 °C pourrait ne pas être suffisante pour réaliser l'objectif de la CCNUCC, à savoir, éviter des changements climatiques dangereux;

10. de meest recente wetenschappelijke bevindingen laten uitschijnen dat een beperking van de temperatuurtoename tot 2º C onvoldoende zou zijn om de doelstelling van de UNFCCC te halen, namelijk het voorkomen van gevaarlijke klimaatveranderingen;


Si la Fed ne s'est pas montrée aussi explicite par le passé (ce qui s'explique aussi par son double mandat), de récentes communications laissent entendre qu'elle définit la stabilité des prix d'une manière similaire à la BCE.

Hoewel de Fed – ook gezien haar dubbele mandaat – in het verleden niet zo expliciet is geweest, kan uit recente mededelingen worden afgeleid dat de Fed prijsstabiliteit op dezelfde wijze definieert als de ECB.


G. considérant que les preuves scientifiques les plus récentes laissent entendre que la limitation de l'augmentation de la température de 2° C pourrait ne pas être suffisante pour réaliser l'objectif de la CCNUCC d'éviter des changements climatiques dangereux,

G. overwegende dat de meest recente wetenschappelijke bevindingen doen vermoeden dat beperking van de opwarming tot + 2°C wellicht onvoldoende is ter verwezenlijking van het UNFCCC-doel gevaarlijke klimaatverandering te voorkomen,


G. considérant que les preuves scientifiques les plus récentes laissent entendre que la limitation de l'augmentation de la température de 2° C pourrait ne pas être suffisante pour réaliser l'objectif de la CCNUCC d'éviter des changements climatiques dangereux,

G. overwegende dat de meest recente wetenschappelijke bevindingen doen vermoeden dat beperking van de opwarming tot + 2°C wellicht onvoldoende is ter verwezenlijking van het UNFCCC-doel gevaarlijke klimaatverandering te voorkomen,


Nous savons que cette proposition n'est pas absolument parfaite mais les échos en provenance d'une récente audition en commission et des personnes ayant effectué un lobby auprès des députés laissent entendre qu'il est préférable d'avoir une directive peut-être imparfaite, assortie d'une révision, qu'aucune directive du tout.

Wij weten dat het voorstel niet perfect is, maar de reacties die wij kregen tijdens de recente hoorzitting in de commissie en van de lobbyisten was: 'wij hebben liever een niet-volmaakte richtlijn die later wordt herzien, dan helemaal geen richtlijn'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes laissent entendre ->

Date index: 2024-07-02
w