18. souligne la nécessité d'un renforcement considérable
du régime actuel de réception de véhicules de l'Union, notamment en accroissant les compétences de l'Union en matière de contrôle et d'application, en particulier en ce qui concerne la surveillance du marché, la coordination et le régime de suivi, ainsi que le réexamen des certificats délivrés en cas de doutes sérieux; demande, à cette fin, la création d'une
autorité européenne indépendante chargée de la réception afin, entre autres, d'améliorer la cohérence des normes et des p
...[+++]rocédures d'essai dans l'Union en ce qui concerne les émissions de polluants atmosphériques, la consommation de carburant et les émissions de CO2;
18. benadrukt dat het huidige typegoedkeuringsstelsel voor voertuigen in de EU aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht en handhavingsbevoegdheden, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure en de herziening van certificeringen wanneer er ernstige twijfel bestaat; dringt aan op een onafhankelijke EU-typegoedkeuringsinstantie om dit te bewerkstelligen, onder andere met het oog op meer samenhang in de testnormen en -procedures voor luchtverontreinigende emissies, brandstofverbruik en CO2-emissies in de hele EU;