Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Député non inscrit
Groupe des non-inscrits
Non-inscrit
Présomption de récidive
Récidive
Récidive légale
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "récidive inscrite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce propos, le ministre peut adhérer pleinement aux arguments développés dans l'amendement nº 5. Une telle distinction déstabiliserait en effet toute la systématique de la récidive inscrite jusqu'à présent au Code pénal.

De minister kan desbetreffend volledig instemmen met de argumenten aangehaald in amendement nr. 5. Dit zou inderdaad de volledige systematiek van de herhaling, zoals tot nog toe opgenomen in het Strafwetboek, in onevenwicht brengen.


À ce propos, le ministre peut adhérer pleinement aux arguments développés dans l'amendement nº 5. Une telle distinction déstabiliserait en effet toute la systématique de la récidive inscrite jusqu'à présent au Code pénal.

De minister kan desbetreffend volledig instemmen met de argumenten aangehaald in amendement nr. 5. Dit zou inderdaad de volledige systematiek van de herhaling, zoals tot nog toe opgenomen in het Strafwetboek, in onevenwicht brengen.


L'engagement s'inscrit donc expressément dans une convention qui est une obligation de moyen et en vertu de laquelle les parties mettront tout en oeuvre pour promouvoir la réinsertion sociale de l'intéressé et prévenir toute récidive.

Het engagement wordt aldus uitdrukkelijk opgenomen in een prestatieverbintenis, waarbij de partijen alles in het werk zetten om de sociale integratie van de betrokkene te bevorderen en om herhaling te voorkomen.


L'engagement s'inscrit donc expressément dans une convention qui est une obligation de moyen et en vertu de laquelle les parties mettront tout en oeuvre pour promouvoir la réinsertion sociale de l'intéressé et prévenir toute récidive.

Het engagement wordt aldus uitdrukkelijk opgenomen in een prestatieverbintenis, waarbij de partijen alles in het werk zetten om de sociale integratie van de betrokkene te bevorderen en om herhaling te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord auquel elle doit aboutir apportera « une réponse constructive qui s'inscrit davantage dans le long terme en vue d'éviter la récidive du jeune » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51 1467/001, pp. 6 à 11).

« Het akkoord dat uit het overleg voortvloeit, tracht in dit opzicht bij te dragen tot een constructief antwoord met een lange termijnvisie, met name recidive van de jongere te voorkomen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/001, pp. 6-11).


La Col 4/2006 quant à elle s'inscrit dans la politique criminelle menée en matière de lutte contre la violence dans le couple et indique qu'il s'agit, dans chaque cas dénoncé, d'apporter une solution adéquate qui respecte, protège et reconnaît la personne victime de violences, garantit la protection des enfants du couple ou de l'un des partenaires, affirme le caractère pénalement répréhensible du comportement de l'auteur et vise à la prévention de la récidive.

Col 4/2006 past binnen het strafrechtelijk beleid op het vlak van de bestrijding van partnergeweld en stelt dat voor ieder aangegeven geval een passende oplossing moet worden gevonden waarbij het slachtoffer van het geweld wordt ontzien, beschermd en erkend; de kinderen van het paar of van een der partners bescherming genieten; het strafrechtelijk laakbaar karakter van het gedrag van de dader van het geweld wordt bevestigd; en herhaling moet worden voorkomen.


Col 4/2006 s'inscrit dans la politique criminelle sur le plan de la lutte contre la violence conjugale et précise que, pour chaque cas de violence dénoncé, il faut une solution adaptée prévoyant que la victime de violence soit ménagée, reconnue, protégée, que les enfants du couple ou de l'un des conjoints bénéficient d'une protection, que le caractère pénalement répréhensible du comportement de l'auteur de violence soit confirmé et empêche toute récidive.

Col 4/2006 past binnen het strafrechtelijk beleid op het vlak van de bestrijding van partnergeweld en stelt dat voor ieder aangegeven geval een passende oplossing moet worden gevonden waarbij het slachtoffer van het geweld wordt ontzien, beschermd en erkend, de kinderen van het paar of van een van de partners bescherming genieten, het strafrechtelijk laakbaar karakter van het gedrag van de dader van het geweld wordt bevestigd en herhaling moet worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive inscrite ->

Date index: 2022-09-17
w