Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réclament depuis eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Ainsi que le remarquent eux-mêmes les auteurs, les choses ont en effet largement évolué depuis les années nonante.

Zoals de auteurs zelf reeds aangeven, zijn de zaken sterk geëvolueerd sinds het begin van de jaren negentig.


Ainsi que le remarquent eux-mêmes les auteurs, les choses ont en effet bien changé depuis les années 90.

Uiteraard is er veel veranderd sinds het begin van de jaren '90.


Effectif du personnel Mons depuis 2010 (**) les médecins désignés sont des médecins indépendants qui fixent eux-mêmes leur volume de travail; certains travaillent pratiquement à temps plein dans le centre, d'autres ne travaillent que ½ jour par semaine pour le centre.

Personeelsbezetting Bergen sinds 2010 (**) aangeduide artsen zijn zelfstandige artsen die zelf bepalen hoe groot hun inspanning is; sommigen werken op quasi full time basis in het centrum, anderen werken slechts ½ dag per week voor het centrum.


Le suivi du processus de clôture est assuré par le service Comptable fédéral mais finalement, les SPF portent eux-mêmes la responsabilité de leurs comptabilisations. b) Depuis 2014, le service Comptable fédéral assure également le suivi de la clôture mensuelle de la comptabilité auprès des SPF.

Het afsluitingsproces wordt door de dienst Federal Accountant opgevolgd maar uiteindelijk zijn de FOD's zelf verantwoordelijk voor hun boekingen. b) Sedert 2014 wordt ook de maandelijkse afsluiting van de boekhouding bij de FOD's door de dienst Federale Accountant opgevolgd.


Le ministre souligne toutefois que l'on est en droit d'exiger un effort des médecins eux-mêmes, puisqu'ils réclament depuis des années des mesures pour mettre fin à la pléthore.

De minister wijst er wel op dat van de geneesheren, die zelf al jaren pleitbezorgers zijn van maatregelen voor het indijken van de plethora, ook een inspanning mag worden verwacht.


L'article 3, 1º, proposé vise à ramener de deux mois à un mois. Le délai imparti au parquet pour vérifier si la demande d'attribution de la nationalité belge pour les enfants de moins de douze ans en raison de leur naissance en Belgique et du fait qu'ils résident en Belgique depuis leur naissance, faite par des auteurs ou adoptants qui résident eux-mêmes depuis 10 ans en Belgique, ne « vise pas un autre but que l'intérêt de l'enfant ».

De termijn voor het parket om na te gaan of een aanvraag van de Belgische nationaliteit voor kinderen, jonger dan 12 jaar op grond van hun geboorte in België en het feit dat zij hier sinds hun geboorte verblijven, gedaan door ouders op adoptanten die zelf reeds 10 jaar in België verblijven, niet « een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind » wordt in het voorgestelde artikel 3 ingekort van twee maand naar één maand.


Depuis un an, un bureau d'accueil fonctionne pour recevoir les étrangers eux-mêmes et a déjà traité, depuis le 15 janvier 2000, 12 601 interventions.

Reeds een jaar is een onthaaldienst in functie om de vreemdelingen zelf te ontvangen; sinds 15 januari 2000 heeft deze dienst al 12 601 gevallen behandeld.


Elle s'inscrit également dans le prolongement de la jurisprudence tant de la Cour de cassation que du Conseil d'État qui, depuis 1989, en cas de « concours direct », lorsque sont invoquées simultanément la violation du principe de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution et la violation de ce même principe consacré par une convention internationale, n'ont jamais procédé d'abord eux-mêmes au contrôle au rega ...[+++]

Het voorstel sluit ook aan bij de rechtspraak van zowel het Hof van Cassatie als van de Raad van State, die sedert 1989 in de gevallen van « rechtstreekse samenloop », dit is wanneer tezelfdertijd de schending werd aangevoerd van het discriminatieverbod in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en in een internationaal verdrag, nooit zelf eerst de wet hebben getoetst aan de verdragsbepaling maar steeds de voorrang hebben gegeven aan het stellen van een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof, omdat de Grondwetgever de toetsingsbevoegdheid aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aan het Grondwettelijk Hof heeft voorbehouden.


L'article 3, 1º, proposé vise à ramener de deux mois à un mois. Le délai imparti au parquet pour vérifier si la demande d'attribution de la nationalité belge pour les enfants de moins de douze ans en raison de leur naissance en Belgique et du fait qu'ils résident en Belgique depuis leur naissance, faite par des auteurs ou adoptants qui résident eux-mêmes depuis 10 ans en Belgique, ne « vise pas un autre but que l'intérêt de l'enfant ».

De termijn voor het parket om na te gaan of een aanvraag van de Belgische nationaliteit voor kinderen, jonger dan 12 jaar op grond van hun geboorte in België en het feit dat zij hier sinds hun geboorte verblijven, gedaan door ouders op adoptanten die zelf reeds 10 jaar in België verblijven, niet « een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind » wordt in het voorgestelde artikel 3 ingekort van twee maand naar één maand.


Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travai ...[+++]

Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minder dan zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode nog steeds loopt of waarin de partijen hebben afgew ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclament depuis eux-mêmes ->

Date index: 2024-02-27
w