Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Apurement des comptes bancaires
Comité national de réconciliation
Concordance bancaire
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Peau
Peau
Rapprochement bancaire
Réconciliation bancaire
Sein
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Traduction de «réconciliation au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Comité national de réconciliation

Nationaal Verzoeningscomi


apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire

afstemmingscontrole op de bankrekeningen


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid




encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. rappelle sa résolution de 2001 par laquelle il demandait la création d'un «corps civil européen de paix»; se félicite des initiatives récentes tendant à créer un Corps volontaire européen d'aide humanitaire au sein de la Commission et une équipe d'experts en médiation, dialogue et réconciliation au sein du Service pour l'action extérieure; salue également l'existence et la poursuite du partenariat pour la consolidation de la paix entre le Service pour l'action extérieure et les acteurs concernés de la société civile;

19. herinnert aan zijn resolutie van 2001 waarin werd aangedrongen op de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps; is verheugd over de recente inspanningen om een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening in het leven te roepen bij de Commissie, en om een pool van deskundigen op het gebied van bemiddeling, dialoog en verzoening op te zetten bij de Europese Dienst voor extern optreden; is tevens verheugd over de totstandkoming en de voortzetting van het tussen de Dienst voor extern optreden en relevante maatschappelijke organisaties gesloten partnerschap voor vredesopbouw;


19. rappelle sa résolution de 2001 par laquelle il demandait la création d'un "corps civil européen de paix"; se félicite des initiatives récentes tendant à créer un Corps volontaire européen d'aide humanitaire au sein de la Commission et une équipe d'experts en médiation, dialogue et réconciliation au sein du Service pour l'action extérieure; salue également l'existence et la poursuite du partenariat pour la consolidation de la paix entre le Service pour l'action extérieure et les acteurs concernés de la société civile;

19. herinnert aan zijn resolutie van 2001 waarin werd aangedrongen op de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps; is verheugd over de recente inspanningen om een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening in het leven te roepen bij de Commissie, en om een pool van deskundigen op het gebied van bemiddeling, dialoog en verzoening op te zetten bij de Europese Dienst voor extern optreden; is tevens verheugd over de totstandkoming en de voortzetting van het tussen de Dienst voor extern optreden en relevante maatschappelijke organisaties gesloten partnerschap voor vredesopbouw;


G. considérant que la coopération régionale et les relations de bon voisinage sont les éléments clés du processus de stabilisation et d'association et jouent un rôle décisif dans le processus de transformation des Balkans occidentaux en une zone de stabilité à long terme et de développement durable; considérant que la coopération avec d'autres pays de la région dans un esprit de bon voisinage est une condition préalable à toute cohabitation pacifique et à toute réconciliation au sein de la Bosnie-Herzégovine et dans les Balkans occidentaux;

G. overwegende dat regionale samenwerking en goede nabuurbetrekkingen belangrijke elementen zijn van het stabilisatie- en associatieproces en van doorslaggevende betekenis zijn voor het transformatieproces van de westelijke Balkan naar blijvende stabiliteit en duurzame ontwikkeling; dat samenwerking met andere landen in de regio in de geest van goed nabuurschap een absolute voorwaarde is voor vreedzame co-existentie en verzoening in Bosnië en Herzegovina en in de Westelijke Balkan;


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Il y a autant de raisons, à ce moment-là, pour cette urgence et pour un appel vigoureux à toute la communauté internationale afin que, je ne dirai pas cette pseudo-réconciliation au sein du gouvernement unitaire du Zimbabwe, mais cette réconciliation, en tout cas, ne se dissolve pas aujourd’hui dans ces préparatifs belliqueux à la veille des élections.

Er zijn momenteel zo veel redenen voor deze dringende resolutie en voor een dringend beroep op de gehele internationale gemeenschap, om te voorkomen dat er een einde komt aan de verzoening – ik zal niet zeggen pseudo-verzoening, maar verzoening in ieder geval – binnen de Zimbabwaanse coalitieregering als gevolg van deze strijdlustige voorbereidingen aan de vooravond van de verkiezingen.


considère que, en tant que principal donateur en faveur de l'Autorité palestinienne, l'Union européenne doit veiller à ce que son soutien serve la cause de la paix et de la réconciliation; que la Commission doit veiller à ce que le soutien qu'elle apporte à l'enseignement palestinien ne serve pas à financer des manifestations directes ou indirectes de xénophobie mais qu'elle doit au contraire faire en sorte que son souhait de jouer un rôle dans le processus de paix se traduise par la promotion de la paix et de la réconciliation au sein de la jeune génération dans une région où les peuples n'ont souffert que trop longtemps de la terreur; ...[+++]

stelt vast dat de Europese Unie als grootste donor van de Palestijnse Autoriteit ervoor dient te waken dat haar steun vrede en verzoening dient; de Commissie dient erop toe te zien dat de steun die zij aan het Palestijnse onderwijs biedt direct noch indirect uitingen van rassenhaat financiert, maar dat integendeel, haar wens om een rol te spelen in het vredesproces resulteert in het bevorderen van vrede en verzoening bij de jonge generatie in een regio waar volken al te lang zuchten onder terreur;


Il a redemandé instamment aux autorités birmanes de respecter les droits de l'homme, de rétablir la démocratie et d'engager un dialogue avec l'opposition en vue d'aboutir à une réconciliation nationale au sein d'un État uni et démocratique.

De Raad drong er nogmaals bij de Birmese autoriteiten op aan de mensenrechten na te leven, de democratie te herstellen en met de oppositie een dialoog aan te gaan die kan leiden tot nationale verzoening in een eendrachtige en democratische staat.


se félicite des initiatives et des efforts concertés entrepris par le peuple somalien, par l'OUA, par l'UE, par le Forum du partenariat de l'IGAD (et son groupe de liaison pour la Somalie) et par le comité permanent pour la Somalie en faveur de la réconciliation et de l'édification d'une nation en Somalie et encourage les acteurs extérieurs concernés à rechercher une convergence de vues encore plus grande au sein des instances traitant du problème somalien ;

spreekt zijn voldoening uit over de initiatieven en de onderling gecoördineerde inspanningen van de Somalische bevolking, de OAE, de EU, het IGAD-partnerforum (en zijn Verbindingsgroep voor Somalië) en het Permanent Comité voor Somalië om een verzoening tot stand te brengen in Somalië en er een natie op te bouwen, en moedigt een nog grotere mate van convergentie van belanghebbende externe actoren binnen dergelijke specifiek op Somalië gerichte fora aan;


Elle exhorte une fois encore les autorités birmanes à respecter les droits de l'homme, à rétablir la démocratie et à engager avec les partis d'opposition et les minorités ethniques un dialogue susceptible de déboucher sur une réconciliation nationale durable au sein d'un État uni et démocratique.

Zij herhaalt haar oproep aan de Birmese autoriteiten om de mensenrechten te eerbiedigen, de democratie te herstellen en een dialoog aan te gaan met de oppositiepartijen en de etnische minderheden teneinde te komen tot een duurzame nationale verzoening in een eensgezinde democratische staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réconciliation au sein ->

Date index: 2024-09-15
w