Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Certificat d'entrepôt
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Remboursement échelonné
Récépissé
Récépissé d'entrepôt
Récépissé de dépôt
Récépissé de versement
Récépissé-warrant
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement par acompte
Versement partiel
Versement provisionnel
Versement périodique
Warrant
Warrant-cédule

Traduction de «récépissé de versement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


certificat d'entrepôt | récépissé d'entrepôt | récépissé-warrant | warrant | warrant-cédule

veemceel | warrant-cedel


acompte | remboursement échelonné | versement par acompte | versement partiel | versement périodique

aflossing bij termijnen | betaling op afrekening


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout versement en espèces fait à la caisse du comptable donne lieu à la délivrance d’un récépissé.

Bij elke storting in contanten in de kas van de rekenplichtige wordt een ontvangstbewijs afgegeven.


Mais ce ne serait qu'apparence, car le ministère public ne peut exécuter cette mise en liberté qu'après avoir pris connaissance du récépissé du versement du cautionnement à la Caisse des Dépôts et Consignations.

Dat zou echter slechts ogenschijnlijk zo zijn want het openbaar ministerie kan die invrijheidstelling niet eerder ten uitvoer leggen dan nadat het kennis heeft genomen van het ontvangstbewijs van de storting van de borgsom aan de Deposito- en Consignatiekas.


Les copies de la liste visée à l'alinéa 1 ne sont délivrées que sur le vu d'un récépissé de versement du montant dû au compte bancaire n° 679-2005791-25 du Service public fédéral Intérieur, Direction générale Institutions et Population, Park Atrium, rue des Colonies 11, 1000 Bruxelles, mentionnant : « .ex. liste composition bureaux électoraux / canton de ..».

De afschriften van de in het eerste lid bedoelde lijst worden uitsluitend afgegeven na overlegging van een ontvangstbewijs van storting van het verschuldigde bedrag op bankrekening nr. 679-2005791-25 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, Park Atrium, Koloniënstraat 11, 1000 Brussel, met de vermelding : " .ex. lijst samenstelling kiesbureaus/kanton ." .


Par ailleurs, le prêteur tient à la disposition du Service public fédéral Finances, pour chaque année au cours de laquelle il revendique le bénéfice du crédit d'impôt : 1° la demande d'enregistrement et les annexes visées à l'article 2, § 3, ainsi que la notification visée à l'article 3, § 2; 2° l'extrait de compte bancaire attestant du paiement annuel, par l'emprunteur au prêteur, des intérêts du prêt; 3° une attestation sur l'honneur, émise annuellement par l'emprunteur, établie conformément au modèle repris à l'annexe IV, aux termes de laquelle l'emprunteur atteste du versement des intérêts annuels du prêt, et du montant de ceux-ci, ...[+++]

Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijkse rente van de lening, en het bedrag ervan, bevestigt zoals vermeld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une copie du récépissé du versement ou de l'avis de débit de virement du droit de dossier est jointe à la demande d'agrément.

Er worst een afschrift van het ontvangbewijs van de storting of van het debetbericht voor de storting van het dossierrecht bij de erkenningsaanvraag gevoegd.


Les copies de la liste visée à l'alinéa 1 ne sont délivrées que sur le vu d'un récépissé de versement du montant dû au C. C. P. n° 679-2005791-25 du Service public fédéral Intérieur, Direction générale Institutions et Population, Park Atrium, rue des Colonies 11, 1000 Bruxelles, mentionnant : « .ex. liste composition bureaux électoraux / canton de ..».

De afschriften van de in het eerste lid bedoelde lijst worden uitsluitend afgegeven na overlegging van een ontvangsbewijs van storting van het verschuldigde bedrag op P.C. R. nr. 679-2005791-25 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, Park Atrium, Koloniënstraat 11, 1000 Brussel, met de vermelding : « .ex. lijst samenstelling kiesbureaus/kanton .».


Une copie du récépissé du versement ou de l'avis de débit de virement du droit de dossier est jointe à la demande d'agrément.

Er wordt een afschrift van het ontvangstbewijs van de storting of van het debetbericht voor de storting van het dossierrecht gevoegd bij de erkenningsaanvraag.


Les copies de la liste visée à l'alinéa 1 ne sont délivrées que sur le vu d'un récépissé de versement du montant dû au CCP n° 679-2005791-25 du Service public fédéral Intérieur, Direction générale Institutions et Population, Parc Atrium, rue des Colonies 11, 1000 Bruxelles, mentionnant : « .ex. liste composition bureaux électoraux/canton de..».

De afschriften van de in het eerste lid bedoelde lijst worden uitsluitend afgegeven na overlegging van een ontvangsbewijs van storting van het verschuldigde bedrag op PCR nr. 679-2005791-25 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, Park Atrium, Koloniënstraat 11, 1000 Brussel, met de vermelding : « .ex. lijst samenstelling kiesbureaus/ kanton .».


3. a) Ces paiements, virements ou versements obligatoires peuvent-ils, à condition qu'ils fassent l'objet d'un traitement comptable adéquat par la société concernée, c'est-à-dire conforme aux avis de la Commission des normes comptables, être effectués au moyen d'un compte financier familial commun des dirigeants d'entreprise concernés et, dans la négative, pourquoi? b) Quelles mentions générales obligatoires doivent, le cas échéant, figurer chaque fois sur le récépissé de virement ou de versement?

3. a) Mogen, mits correcte boekhoudkundige verwerking bij de vennootschap overeenkomstig de adviezen van de Commissie voor boekhoudkundige normen, die verplichte betalingen, overschrijvingen of stortingen worden verricht door middel van een gezamenlijke financiële gezinsrekening van de betrokken bedrijfsleiders en/of bedrijfsleidsters en zo neen, waarom niet? b) Welke algemene verplichte vermeldingen moeten eventueel telkens op het stortings- of overschrijvingsbewijs worden aangebracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récépissé de versement ->

Date index: 2024-02-26
w