Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Centre de la déglutition
Condensation
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Erreur ambiguë
La rédaction de cette disposition est ambiguë.
Noyau ambigu
Noyau des nerfs mixtes
Noyau pharyngé
Noyau ventral du glosso-pharyngien et du vague
Pratique de rédaction
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction de résumé
Rédaction législative
Résumé
Salle de presse
Salle de rédaction
Synopsis

Vertaling van "rédaction ambiguë " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte






centre de la déglutition | noyau ambigu | noyau des nerfs mixtes | noyau pharyngé | noyau ventral du glosso-pharyngien et du vague

nucleus ambiguus


aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré la rédaction ambigüe du § 2 qui exclut son application aux utilisations en zones d'opérations militaires, il semble qu'il faille considérer que cette dernière phrase s'applique y compris dans le cas d'utilisation en zone d'opérations militaires (le terme « indûment » permet d'apprécier la situation au cas par cas).

Ondanks de dubbelzinnig opgestelde § 2 die het gebruik ervan uitsluit in militaire operatiezones, lijkt het erop dat deze laatste zin ook van toepassing is in geval van gebruik in militaire operatiezones (de term « op ongeoorloofde wijze » maakt het mogelijk de situatie al naar het geval in te schatten).


Malgré la rédaction ambigüe du § 2 qui exclut son application aux utilisations en zones d'opérations militaires, il semble qu'il faille considérer que cette dernière phrase s'applique y compris dans le cas d'utilisation en zone d'opérations militaires (le terme « indûment » permet d'apprécier la situation au cas par cas).

Ondanks de dubbelzinnig opgestelde § 2 die het gebruik ervan uitsluit in militaire operatiezones, lijkt het erop dat deze laatste zin ook van toepassing is in geval van gebruik in militaire operatiezones (de term « op ongeoorloofde wijze » maakt het mogelijk de situatie al naar het geval in te schatten).


La rédaction actuelle de l'article 65bis , § 3, est assez ambiguë.

De huidige lezing van artikel 65bis , § 3, is vrij dubbelzinnig.


Un membre juge en tout cas la rédaction du § 5 ambiguë sur ce point.

Een lid vindt § 5 op dit punt in elk geval onduidelijk geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble qu’en dépit de sa rédaction ambiguë, l’amendement 4 aurait dû être déclaré irrecevable parce qu’il contredit les Traités et, plus encore, l’interprétation de ces Traités qui a été donnée très clairement par un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes de Luxembourg, lequel prévoit le maintien du nombre actuel de sessions à Strasbourg.

Het komt me voor dat Amendement 4, ondanks de tweeslachtige inhoud, niet-ontvankelijk had moeten worden verklaard omdat het de Verdragen weerspreekt en meer nog de interpretatie van deze Verdragen die het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg eraan heeft gegeven, en waarin het huidige aantal zittingen in Straatsburg wordt gehandhaafd.


J’ai voté contre ce paragraphe aussi bien à cause de sa rédaction ambiguë que du fait que j’estime qu’il s’agit d’un sujet trop important pour qu’il soit traité comme élément périphérique d’un tel rapport.

Ik heb tegen die paragraaf gestemd wegens de vage bewoording en het feit dat ik van mening ben dat dit een te belangrijke kwestie is om als bijkomstig onderdeel van een verslag te worden behandeld.


La rédaction de cette disposition est ambiguë.

De redactie van deze bepaling is dubbelzinnig.


Quelles que soient les réponses que le ministre pourrait apporter à ces questions, le texte proposé est ambigu et, comme le souligne le Conseil d'État, sa rédaction « ne paraît pas se concilier effectivement avec le principe de la séparation des pouvoirs ».

Welke antwoorden hij ook op de vragen kan geven, de tekst blijft onduidelijk, of, zoals de Raad van State zegt: " zoals hij nu is gesteld, lijkt hij onbestaanbaar met het beginsel van de scheiding der machten" .


w