Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Comité rédaction congrès
Condensation
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Pratique de rédaction
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction de résumé
Rédaction législative
Résumé
Salle de presse
Salle de rédaction
Synopsis

Traduction de «rédaction finale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte




demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag






aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce procès-verbal est soumis pour approbation à la Commission lors de la première réunion suivant la rédaction finale du procès-verbal.

Deze notulen worden op de eerstvolgende zitting van de Commissie na finale redactie ter goedkeuring voorgelegd aan de Commissie.


En cas d'égalité des voix, le membre le plus âgé est désigné pour présider la CAUT; 4° le secrétariat est chargé des travaux administratifs préparatoires et d'exécution des décisions relatives aux AUT, notamment de la réception des demandes des AUT, de leur transmission aux membres de la CAUT, de la rédaction d'une proposition de décision, de la rédaction finale des décisions prises par la CAUT, ainsi que des correspondances avec les sportifs, les organisations sportives et l'AMA; 5° les demandes d'AUT sont soumises aux trois membres effectifs de la CAUT.

Bij staking van stemmen, wordt het oudste lid aangewezen om het voorzitterschap van de TTN-commissie waar te nemen; 4° het secretariaat wordt belast met werkzaamheden tot voorbereiding en uitvoering van de beslissingen betreffende de TTN's, inzonderheid de ontvangst van de TTN-aanvragen, de mededeling ervan aan de leden van de TTN-commissie, het opstellen van een voorstel van beslissing, de eindredactie van de door de TTN-commissie genomen beslissingen, alsook de briefwisseling met de sporters, de sportorganisaties en het WADA; 5° de TTN-aanvragen worden aan de drie werkende leden van de TTN-commissie voorgelegd.


...mpte de ces avis pour la rédaction finale du contenu de l'étude d'incidences de plan; que le fait que le site du Bois Saint-Lambert présente une richesse naturelle considérable était connu et qu'il a été insisté dans le contenu de l'étude sur la nécessité d'une évaluation appropriée des incidences sur l'environnement de l'avant-projet de plan, au sens de la législation " Natura 2000" ; que l'évaluation des impacts environnementaux faisait évidemment déjà partie intégrante du projet de contenu de l'étude d'incidences et que ce contenu n'a été que complété sur base du texte produit par la Direction générale des Ressources naturelles e ...[+++]

...onnen en Leefmilieu, overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek verzocht werden om adviesverlening i.v.m. de ontwerp-inhoud en het effectenonderzoek van het gewestplan; dat het verzoek om adviesverlening betrekking had op de omvang en de duidelijkheid van de informatie die het effectenonderzoek voor een gewestplan moest bevatten; dat de adviezen van de CRAT en de CWEDD gedateerd zijn van 9 mei 2006; dat het advies van het Directoraat-generaal dateert van 19 mei 2006; Overwegende dat de Regering rekening had gehouden met de adviezen voor de eindredactie van de inhoud van het effectenonderzoek van het gewestplan; dat het feit dat ...[+++]


Le Gouvernement avait tenu compte de ces avis pour la rédaction finale du contenu de l'étude d'incidences de plan; le fait que le site du Bois Saint-Lambert présente une richesse naturelle considérable était connu et il a été insisté dans le contenu de l'étude sur la nécessité d'une évaluation appropriée des incidences sur l'environnement de l'avant-projet de plan, au sens de la législation " Natura 2000" .

De Regering had rekening gehouden met die adviezen voor de eindopmaking van de inhoud van het effectenonderzoek van het plan; het feit dat de site van het Bois Saint-Lambert een aanzienlijke natuurlijke rijkdom omvat, was bekend en er werd in de inhoud van het onderzoek de nadruk gelegd op de noodzaak van een aangepaste evaluatie van de milieugevolgen van het voorontwerp van plan in de zin van de wetgeving Natura 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Achèvement de l'exercice pour les sciences économiques, un rapport final étant en cours de rédaction.

- Voltooiing van het project voor economische wetenschappen.


Le Secrétaire est chargé de la rédaction du rapport final annuel de la commission et de l'envoyer au Ministre.

De Secretaris is ermee belast het jaarlijks eindrapport van de commissie op te maken en naar de Minister te sturen.


Outre les observations qui suivent, il est renvoyé, d'une part, aux observations finales de légistique et, d'autre part, au guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires (1).

Los van de hiernavolgende opmerkingen, wordt ook verwezen naar de wetgevingstechnische slotbepalingen enerzijds en naar de handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten anderzijds (1).


Un membre de l'auditorat ayant participé au délibéré est chargé de la rédaction finale de la décision.

Een lid van het Auditoraat dat aan de beraadslaging heeft deelgenomen, wordt belast met de eindredactie van de beslissing.


En sa qualité de secrétaire la personne en question est responsable de la rédaction finale, de la traduction et de l'envoi des documents destinés au Conseil d'administration, des relations administratives avec les membres du Conseil d'administration et de la coordination des réponses aux questions posées par les membres du conseil.

In zijn hoedanigheid van secretaris staat betrokkene in voor de eindredactie, de vertaling en de verzending van de documenten die bestemd zijn voor de Raad, het behartigen van de administratieve relaties met de leden van de Raad en de coördinatie van het beantwoorden van de vragen van de leden van de raad.


Certaines contributions ont été transmises au service responsable par courrier et courrier électronique. Celles-ci ont été prises en compte dans la rédaction du texte final, mais n'ont pas été incluses dans ce résumé séparé.

De dienst die de vragenlijst heeft opgesteld, heeft ook enkele bijdragen per post en per e-mail ontvangen. Daarmee is bij de opstelling van de definitieve tekst wel rekening gehouden, maar niet bij de opstelling van deze samenvatting.


w